← Back to Taj al-Arus

ب ر ش

Root entry · 19 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of spotting, dappling, or mottling, often applied to the coloration of animals, particularly horses. It also extends to describe varied colors in land or vegetation, and metaphorically to people or groups. Several place names and personal names are derived from this root.

Derived headwords

البَرْشnoun
  1. 1.
    dappling, spottingboth

    Small spots that differ from the rest of the color, especially on a horse's coat.

  2. 2.
    white spots on nailsclassical

    White patches appearing on the fingernails.

البَرْشَةnoun
  1. 1.
    dappling, spottingboth

    Small spots that differ from the rest of the color, especially on a horse's coat.

أَبْرَشadjective
  1. 1.
    dappled, spottedboth

    Having spots of different colors, especially referring to a horse.

  2. 2.
    varied in colorboth

    Describing a place with mixed colors, often due to varied vegetation.

  3. 3.
    leprousclassical

    Suffering from leprosy or having skin blemishes that resemble it.

بَرِيشadjective
  1. 1.
    dappled, spottedboth

    Having spots of different colors, especially referring to a horse.

وتركت صاحبتي تفريشي ... وأسقطت من مبرم بريش — And I left my companion grooming me... and I fell from a dappled (horse) that was tied.
رأيت جذيمة الأبرش قصيرا أبيرش على فرس أحوى ذنوب — I saw Judhaymah al-Abrash, short, dappled, on a dark-maned horse.
بَرْشَاءadjective
  1. 1.
    abundant in grassboth

    Describing a year or land that is rich in grass and varied in its plant colors.

  2. 2.
    people, the massesclassical

    Referring to people collectively, the general populace.

رَبْشَاءadjective
  1. 1.
    abundant in grassclassical

    Describing a year or land that is rich in grass and varied in its plant colors.

رَمْشَاءadjective
  1. 1.
    abundant in grassclassical

    Describing a year or land that is rich in grass and varied in its plant colors.

الأَبْرَشname
  1. 1.
    Judhaymah al-Abrashclassical

    A title given to Judhaymah ibn Malik, an Arab king, possibly due to leprosy or burn scars.

  2. 2.
    Sa'id ibn al-Walid al-Kalbiclassical

    A title for Sa'id ibn al-Walid al-Kalbi, a companion of Hisham.

الأَبْرَشِيَّةname
  1. 1.
    a place nameclassical

    A location named after Al-Abrash.

بَرَّاشname
  1. 1.
    a fortress nameclassical

    A name for two fortresses in Yemen, near Sana'a.

بَرِيشname
  1. 1.
    a fortress nameclassical

    A name for two fortresses in Yemen, near Sana'a.

بَرْشَانname
  1. 1.
    a place or tribe nameclassical

    A name for a place or a tribe.

بَرْشَانَةname
  1. 1.
    a village nameclassical

    A name for one of the villages in Seville, Andalusia.

بَرِيشَانname
  1. 1.
    a nameclassical

    A given name.

بَرِيشَانَاverb
  1. 1.
    to be dappledclassical

    The verb form indicating a horse becoming dappled.

ابْرَشَّ الفَرَسُ ابْرِشْشَاشًا — The horse became dappled.
شَاةٌ بَرْشَاءnoun
  1. 1.
    mottled sheepboth

    A sheep whose color has different spots.

حَيَّةٌ بَرْشَاءnoun
  1. 1.
    spotted snakeboth

    A snake that is spotted or mottled.

بَرِيشٌname
  1. 1.
    Muhammad ibn Muhammad ibn Barishclassical

    A narrator named Muhammad ibn Muhammad ibn Barish.

بَرْشُوname
  1. 1.
    a river nameclassical

    The name of a river located between Mosul and Erbil.

Parallel reading

البرش، محركة، والبرشة، بالضم، في شعر الفرس: نكت صغار تخالف سائر لونه
Al-barsh, with harakah, and al-barshah, with dammah, in the coat of a horse: small spots that differ from the rest of its color.
وقيل: هو من اللون نقطة حمراء وأخرى سوداء أو غبراء، أو نحو ذلك
And it was said: it is a spot of red and another of black or dusty color, or something like that.
والفرس أبرش، وبريش، كأمير
And the horse is dappled (abrosh) and (bareesh), like amir.
وخص اللحياني به البرذون
And Al-Laythiyani restricted it to the mule.
والبرش: بياض يظهر على الأظفار، عن إبراهيم الحربي
And al-barsh: whiteness that appears on the nails, from Ibrahim Al-Harbi.
وجذيمة بن مالك بن فهم، الأزدي، الأبرش: ملك العرب، وكان أبرص، فهابت العرب أن تقول له الأبرص، فقالت: الأبرش، فكنوا به عنه
And Judhaymah ibn Malik ibn Fahm, Al-Azdi, Al-Abrash: king of the Arabs, and he had leprosy, so the Arabs were afraid to call him Al-Abros (the leprous), so they called him Al-Abrash (the dappled) as a euphemism.
فقيل له: أيسرك أنه سمع هذا منك ولك حمر النعم
And it was said to him: would it please you if he heard this from you and you had red camels?
ومكان أبرش: مختلف الألوان، كثير النبات
And an abrosh place: varied in colors, abundant in vegetation.
والأرض برشاء كذلك
And the land is barshaa' likewise.
وسنة برشاء، وربشاء، ورمشاء: كثيرة العشب مختلف ألوان نبتها
And a barshaa', rabshaa', and ramshaa' year: abundant in grass with varied colors of its vegetation.
والبرشاء: الناس
And al-barshaa': the people.
قال ابن السكيت: ما أدري أي البرشاء هو، أي أي الناس هو
Ibn Al-Sikkit said: I don't know which al-barshaa' he is, meaning which people he is.
أو البرشاء جماعتهم، ومنه قولهم: دخلنا في البرشاء، أي في جماعة الناس
Or al-barshaa' is their group, and from this is their saying: we entered into al-barshaa', meaning into the group of people.
والبرشاء: لقب أم ذهل وشيبان وقيس بني ثعلبة
And Al-Barshaa': the title of the mother of Dhuhl, Shayban, and Qays, sons of Tha'labah.
لقبت لبرش أصابها، قاله ابن دريد
She was titled thus due to a dappling that afflicted her, said Ibn Duraid.
أو لما جرى بينها وبين ضرتها، وهم بنو البرشاء
Or due to what happened between her and her co-wife, and they are the sons of Al-Barshaa'.
ورب بني البرشاء ذهل وقيسها ... وشيبان حيث استنهلتها المناهل
And the Lord of the sons of Al-Barshaa', Dhuhl and his Qays... and Shayban where the watering places made them descend.
ابْرَشَّ الفَرَسُ ابْرِشْشَاشًا
The horse became dappled (abroshashan).
وشاة برشاء: في لونها نقط مختلفة
And a barshaa' sheep: in its color are different spots.
وحية برشاء، أي رقطاء
And a barshaa' snake, meaning spotted.
نظرت بقصر الأبرشية نظرة ... وطرفي وراء الناظرين قصير
I looked at the palace of Al-Abrashiyyah a glance... and my sight was short of the onlookers.
وبراش، وبريش، كسحاب وزبير: حصنان من حصون صنعاء اليمن
And Barash, and Bareesh, like Sahab and Zubayr: two fortresses from the fortresses of Sana'a, Yemen.
وبراش هذا على جبل نقم مطل على صنعاء
And this Barash is on Mount Niqam overlooking Sana'a.
وبرشانة، بالفتح: من قرى إشبيلية، بالأندلس
And Barshanah, with fatha: from the villages of Seville, in Andalusia.
والأبرش: لقب سعيد بن الوليد الكلبي، صاحب هشام
And Al-Abrash: the title of Sa'id ibn al-Walid al-Kalbi, the companion of Hisham.
والشمس محمد بن محمد بن بريش، كزبير، البعلي الخضري، حدث
And Al-Shams Muhammad ibn Muhammad ibn Barish, like Zubayr, Al-Ba'li Al-Khudari, narrated.
وبرشو، بالفتح ثم الكسر والتشديد، اسم نهر بين الموصل وإربل
And Barshu, with fatha then kasra and shadda, is the name of a river between Mosul and Erbil.
وبرشان، بالضم: بلد أو قبيلة
And Barshan, with dammah: a country or a tribe.