← Back to Taj al-Arus

ه ن د س

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily relates to expertise, knowledge, and estimation, particularly in the context of engineering and water management. It also extends to describe a bold or experienced individual, and a specific tribe.

Derived headwords

الهندسnoun
  1. 1.
    bold black lionclassical

    A bold or courageous lion, specifically a black one. This meaning is attributed to Ibn al-A'rabi.

  2. 2.
    experienced manclassical

    A man who is experienced and possesses good judgment or insight.

هنداسother
  1. 1.
    water measurerclassical

    A Persian word, meaning 'water measurer' or 'water estimator', from which the Arabic term 'muhandis' is derived.

هندوسnoun
  1. 1.
    expertclassical

    An expert or knowledgeable person regarding a particular matter. This is presented as an alternative form to 'hindas'.

هندوسnoun
  1. 1.
    knowledgeable personclassical

    Someone who is knowledgeable about a specific affair or matter.

هنادسةnoun
  1. 1.
    expertsclassical

    Plural form referring to knowledgeable people or experts in a particular field or matter.

المهندسnoun
  1. 1.
    engineerboth

    One who estimates the courses and excavation of water channels and canals. This is the primary meaning derived from the Persian root.

الهندسةnoun
  1. 1.
    engineeringboth

    The act or profession of estimating the courses and excavation of water channels and canals; the field of engineering.

أبو الهندسname
  1. 1.
    tribe nameclassical

    A proper name for a tribe located in Yemen, known for having scholars among them.

Parallel reading

الهندس، بالكسر: الجريء من الأسود، قاله ابن الأعرابي
Al-hindis, with a kasra: the bold one of the black ones (lions), said Ibn al-A'rabi.
يأكل أو يحسو دما ويلحس ... شدقيه هواس هزبر هندس
He eats or laps blood and licks ... his jaws, a voracious, powerful, bold lion.
والهندس من الرجال: المجرب الجيد النظر
And al-hindis among men: the experienced, good at judging.
هو الهندوس، كفردوس
He is al-hindus, like 'firdaws'.
ويقال: رجل هندوس هذا الأمر، بالضم، أي العالم به
And it is said: a man is hindus of this matter, with a damma, meaning knowledgeable about it.
ج هنادسة، ويقال: هم هنادسة هذا الأمر، أي العلماء به
Plural: hunādisah, and it is said: they are hunādisah of this matter, meaning the scholars of it.
والمهندس مقدر مجاري الماء والقنى واحتفارها حيث تحفر
And the muhandis is the one who estimates the courses of water and canals and their excavation where they are dug.
والاسم الهندسة
And the name is al-handasah.
وهو مشتق من الهنداز، فارسية معرب آب أنداز، فأبدلت الزاي سينا لأنه ليس لهم دال بعده زاي
And it is derived from al-hindāz, a Persianized word from 'āb andāz', and the 'z' was changed to 's' because they do not have a 'd' followed by a 'z'.
وأنداز: التقدير، وآب: هو الماء
And 'andāz': estimation, and 'āb': is water.
وأبو الهندس: قبيلة باليمن فيهم علماء
And Abu al-Hindis: a tribe in Yemen among whom are scholars.