← Back to Taj al-Arus

م د س

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily concerns the act of rubbing or smoothing, particularly applied to leather. It also touches upon the etymological origin of a related word, suggesting a potential derivation from a different root.

Derived headwords

مَدَسَverb
  1. 1.
    to rubboth

    To rub or smooth something, such as leather.

مَدْسnoun
  1. 1.
    rubbingboth

    The act of rubbing or smoothing, particularly of leather.

الأَدِيمnoun
  1. 1.
    leatherboth

    Tanned hide or skin, often used in the context of being rubbed or smoothed.

يَمْدِسُهُverb
  1. 1.
    he rubs itboth

    He rubs it, referring to the act of smoothing leather.

مَدَسَverb
  1. 1.
    to rubboth

    To rub or smooth something, such as leather.

مَدْسًاnoun
  1. 1.
    rubbingboth

    The act of rubbing or smoothing, particularly of leather.

مَداسnoun
  1. 1.
    place for rubbingclassical

    A place where rubbing or smoothing occurs, potentially derived from the root.

مَدُوسnoun
  1. 1.
    place for treadingclassical

    A place for treading or stepping, considered the original form before vowel changes.

Parallel reading

هو دلك الأديم ونحوه
It is the rubbing of leather and the like.
يقال: مدس الأديم يمدسه مدسا، إذا دلكه
It is said: he rubbed the leather, he rubs it, with rubbing, if he rubbed it.
وعزاه في العباب لابن عباد
And in Al-Abab, it is attributed to Ibn Abbad.
وزعم صاحب الناموس أن المداس مأخوذ منه
And the author of Al-Qamus claimed that Al-Madass is derived from it.
والذي يقتضيه التأمل الصادق أنه من مادة دوس
And what sincere contemplation necessitates is that it is from the root 'daws'.
والأصل فيه: مدوس، كمنبر
And the origin of it is: madūs, like minbar.
ثم لما قلبت الواو ألفا فتحت الميم للخفة وكثرة الدوران على اللسان
Then when the waw was changed to an alif, the mim was opened for lightness and frequent use on the tongue.
وقد تقدم أن الكسر لغة فيه
And it has been mentioned that the kasra is a dialect for it.