← Back to Taj al-Arus

كرس

Root entry · 9 derived lemmas

The root كرس primarily denotes concepts of gathering, collecting, binding, and accumulating. It extends to meanings of physical compactness, being tightly bound, and also to specific anatomical parts and even geographical locations.

Derived headwords

كَرَدَسَverb
  1. 1.
    to bind tightlyclassical

    To bind someone's hands and feet tightly, often in a way that immobilizes them.

  2. 2.
    to gather and bindclassical

    To gather and bind, specifically referring to the act of collecting and securing something.

كُرْدُوسnoun
  1. 1.
    vertebraclassical

    A vertebra, specifically a bone in the back or the hump of the shoulder.

  2. 2.
    thigh bone segmentclassical

    A segment of the thigh bone, with some specifying the upper part due to its size.

  3. 3.
    bone marrowclassical

    The ends of the long bones containing marrow.

الكُرَادِيسnoun
  1. 1.
    large limbsclassical

    Referring to large, thick limbs or body parts, as in describing a person of robust build.

  2. 2.
    back vertebraeclassical

    The vertebrae of the back.

  3. 3.
    omensclassical

    Things considered unlucky or ill-omened, such as sneezing or coughing, because they are believed to bring misfortune.

الكُرْدُوسَانname
  1. 1.
    tribal nameclassical

    The name of two Arab tribes, identified as sons of Malik ibn Zayd Manat.

كَرْدَسَةnoun
  1. 1.
    bindingclassical

    The act of binding or tying up, particularly hands and feet.

  2. 2.
    restricted gaitclassical

    A manner of walking with short, close steps, resembling that of someone who is fettered.

  3. 3.
    harsh drivingclassical

    Rough handling, forceful driving, or severe chasing.

  4. 4.
    ugly fallclassical

    An awkward or unpleasant fall.

مُكَرْدَسadjective
  1. 1.
    bound and prostrateclassical

    Having hands and feet bound and being thrown down or prostrate.

  2. 2.
    short and stoutclassical

    Describing someone who is short and stout, or stocky.

تَكَرْدَسَverb
  1. 1.
    to gather togetherclassical

    To gather or huddle together, often for warmth or protection, like wild animals in their dens.

  2. 2.
    to be bound securelyclassical

    To be firmly bound or secured.

  3. 3.
    to huddle from cold/hungerclassical

    To draw oneself together due to cold or hunger.

كُرْدُسَةname
  1. 1.
    village nameclassical

    The name of a village located in Giza, Egypt.

كُرْدُوسِيّname
  1. 1.
    nisba nameclassical

    A nisba indicating origin from a place or person associated with the root, specifically a narrator from Wasit.

Parallel reading

وكدس وكلها تدل على التجمع.
And 'akadas' and all of them indicate gathering.
والكرد: الطرد، ثم إشتق من ذلك، ومنه قول علي رضي الله تعالى عنه في صفة النبي صلى الله عليه وسلم: ضخم الكراديس.
And 'al-kurdu': expulsion, then derived from that, and from it is the saying of Ali, may God be pleased with him, in description of the Prophet, peace be upon him: 'He had large kuradis'.
قال أبو عبيدة وغيره: أراد أنه صلى الله عليه وسلم ضخم الأعضاء.
Abu Ubaydah and others said: He meant that the Prophet, peace be upon him, had large limbs.
والكردوسان: بطنان من العرب، قال ابن الكلبي: هما قيس ومعاوية ابنا مالك بن حنظلة بن مالك بن زيد مناة بن تميم، وهما في بني فقيم بن جرير بن دارم.
And 'al-Kardusān': two clans of Arabs, Ibn al-Kalbi said: They are Qays and Mu'awiyah, sons of Malik ibn Hanzalah ibn Malik ibn Zayd Manah ibn Tamim, and they are among Banu Faqim ibn Jarir ibn Darim.
ويقال: كردس القائد الخيل: جعلها كتيبة كتيبة.
And it is said: 'Kardasa' the commander the horses: he made them into battalions, battalion by battalion.
والكردسة: الوثاق، حكى عن المفضل: يقال: فردسه وكردسه، إذا أوثقه، وأنشد لامريء القيس: (فبات على خد أحم ومنكب ... وضجعته مثل الأسير المكردس)
And 'al-kardasah': the binding. It is narrated from Al-Mufaddal: It is said: 'Fardasahu' and 'Kardasahu', if he bound him tightly. And he recited for Imru' al-Qays: (So he lay on a reddish cheek and shoulder... and his lying down was like that of a bound captive).
أراد: مثل ضجعة الأسير.
He meant: like the lying down of a captive.
وقال الأزهري: يقال: أخذه فعردسه ثم كردسه، فأما عردسه: فصرعه، وأما كرسه: فأوثقه.
And Al-Azhari said: It is said: He seized him and 'ardasahu' then 'kardasahu'. As for 'ardasahu': it means he threw him down. As for 'kardasahu': it means he bound him tightly.
والكردسة: مشي في تقارب خطو كالمقيد، عن ابن عباد.
And 'al-kardasah': walking with short steps like someone fettered, from Ibn 'Abbad.
والكردسة: السوق العنيف والطرد الشديد.
And 'al-kardasah': harsh driving and severe chasing.
وكردس الرجل، بالضم، مبنيا للمجهول: جمعت يداه ورجلاه فشدت.
And 'kurdisa' the man, with damma, in the passive voice: his hands and feet were gathered and tied.
والمكردس، على صيغة المفعول: الملزز الخلق، قال هميان بن قحافة السعدي: دحونة مكردس بلندح
And 'al-mukardas', in the passive form: of compact build. Hemyan ibn Qahafah al-Sa'di said: A short, stout, and stocky one.
وتكردس الوحش في وجاره: إنقبض وإجتمع بعضه إلى بعض.
And the wild beast 'takardasa' in its den: it contracted and gathered itself together.
الكردوس، بالضم: فقرة من فقر الكاهل، وقال النضر: الكراديس: دأيات الظهر، وقال غيره: هي عظام محال البعير: والكردوسان: كسرا الفخذين، وبعضهم يجعل الكردوس الكسر الأعلى، لعظمه.
'Al-kurdus', with damma: a vertebra of the hump of the shoulder. Al-Nadr said: 'Al-karadis': the vertebrae of the back. Others said: They are the bones of the camel's hump. And 'al-kardusān': the segments of the thighs, and some consider 'al-kurdus' the upper segment, due to its size.
وقيل: الكراديس: روؤس الأنقاء، وهي القصب ذوات المخ.
And it was said: 'Al-karadis': the ends of the long bones, which are the hollow bones containing marrow.
والكردسة: الصرع القبيح، ورجل مكردس: شدت يداه ورجلاه وصرع.
And 'al-kardasah': an ugly fall. And a man 'mukardas': his hands and feet were bound and he was thrown down.
وتكردس، إذا إستوثق.
And 'takardasa', if he became securely bound.
وقال ابن الأعرابي: التكردس: أن يجمع بين كراديسه من برد أو جوع.
And Ibn Al-A'rabi said: 'Al-takardus': to draw one's limbs together from cold or hunger.
ومنهم مكردس في نار جهنم أراد الموثق الملقى فيها، وهو الذي جمعت يداه ورجلاه وألقي إلى موضع.
And among them is 'mukardas' in the fire of Hell. He meant the bound one thrown into it, who is the one whose hands and feet were gathered and he was thrown into a place.
وكرداسة، بالكسر: قرية بجيزة مصر.
And 'Kardāsah', with kasra: a village in Giza, Egypt.
والكراديس: ما يتشاءم به، كالسعال والعطاس ونحوهما، لأنها تكردس عندهم، أي تصرع بشؤمها، نقلة الزمخشري.
And 'al-karadis': what is considered an ill omen, like coughing, sneezing, and the like, because they 'tukardis' among them, meaning they cause misfortune, as narrated by Al-Zamakhshari.
وكردس الواسطي: محدث.
And 'Kardas al-Wasiti': a traditionist.