← Back to Taj al-Arus

ق ل م س

Root entry · 4 derived lemmas

This root primarily describes abundance, vastness, and generosity, often applied to water, the sea, or a person's character. It can also refer to a specific historical figure associated with the pre-Islamic calendar.

Derived headwords

القَلَمْسnoun
  1. 1.
    Abundant water sourceclassical

    A well or water source that is very rich in water.

  2. 2.
    The seaclassical

    The sea, referring to its vastness.

  3. 3.
    Generous manclassical

    A good and generous man, one who gives freely.

  4. 4.
    Great leaderclassical

    A prominent and respected leader or chief.

  5. 5.
    Shrewd personclassical

    A cunning, discerning, and profound person.

قَلْمَسَةnoun
  1. 1.
    Abundance of waterclassical

    A description of a water source being plentiful and rich in water.

إنها لقلمسة الماء — It is abundant with water.
قَلْمَسadjective
  1. 1.
    Abundant (water)classical

    Describing a water source as being plentiful.

  2. 2.
    Vast (sea)classical

    Describing the sea as vast or expansive.

  3. 3.
    Generousclassical

    Describing a person as generous and giving.

  4. 4.
    Shrewdclassical

    Describing a person as shrewd, deep, and discerning.

  5. 5.
    Wide-throatedclassical

    Describing a person as having a wide throat.

بحر قلمس — a vast sea
رجل قلمس — a generous man
رجل قلمس — a shrewd man
رجل قلمس — a wide-throated man
القَلَمْسname
  1. 1.
    Jannada ibn Umayyaclassical

    A man from Kinda who was known for his practice of Nasi' (postponing sacred months) in pre-Islamic Arabia.

Parallel reading

هو الكثير الماء من الركايا
It is the abundant in water from the wells.
إنها لقلمسة الماء
It is abundant with water.
أي كثيرة الماء
Meaning, abundant with water.
لا تنزحن كالقلنبس
Not to be depleted like the Qalnabis (another type of well).
فصبحت قلمسا هموما
I became morning with a sea of worries.
والقلمس: الرجل الخير المعطاء
And Al-Qalmas: the good, generous man.
وهو أيضا السيد العظيم
And he is also the great leader.
هو الرجل الداهية المنكر البعيد الغور
He is the shrewd, discerning, profound man.
رجل قلمس: واسع الحلق
A Qalmas man: wide-throated.
بحر قلمس، أي زاخر
A Qalmas sea, meaning vast.
اللهم إني ناسئ الشهور وواضعها مواضعها
O Allah, I am the one who postpones the months and places them in their positions.
انفروا على اسم الله تعال
March forth in the name of Allah, the Exalted.
ألسنا الناسئين على معد
Are we not those who postpone (the months) for Ma'add?
شهور الحل نجعلها حراما
The months of permissibility, we make them forbidden.
إنما النسي زيادة في الكفر
Indeed, the Nasi' is an increase in disbelief.