← Back to Taj al-Arus

فء س

Root entry · 17 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of cutting, splitting, or striking with a sharp tool, most notably an axe. It extends to describe parts of a bridle, a specific anatomical feature of the head, and a place name.

Derived headwords

الفَأْسnoun
  1. 1.
    axeboth

    A well-known tool made of iron used for digging and cutting. It is feminine.

  2. 2.
    part of a bridleclassical

    The metal part of a bridle that stands in the horse's mouth, specifically the part in the bit.

  3. 3.
    part of the headclassical

    The prominent part of the back of the head, near the nape.

  4. 4.
    splitclassical

    A split or crack, as in splitting wood.

  5. 5.
    strikeclassical

    A strike or blow, especially with an axe.

  6. 6.
    eatingclassical

    The act of eating food.

الفأس م معروفة، وهو آلة من آلات الحديد، يحفر بها ويقطع، مؤنثة — The axe is well-known, and it is an iron tool used for digging and cutting; it is feminine.
أفؤسnoun
  1. 1.
    axesboth

    Plural of 'fās' (axe).

فُؤُوسnoun
  1. 1.
    axesboth

    Plural of 'fās' (axe).

فَأْسnoun
  1. 1.
    axeboth

    Singular form of axe, sometimes used as a collective noun.

فَأْس اللجامnoun
  1. 1.
    part of the bridleclassical

    The metal bar of a horse's bit that passes through the mouth.

يعض على فاس اللجام كأنه ... إذا ما انتحى سرحان دجن موائل — He bites on the bit of the bridle as if... when the wolf of the dark clouds turns.
فَأْس القفاnoun
  1. 1.
    back of the headclassical

    The posterior part of the skull, the nape.

فَأْسnoun
  1. 1.
    splitclassical

    A split or crack in something, like wood.

فأس الخشبة، أي شقها بالفأس — splitting the wood, meaning to split it with the axe.
فَأْسnoun
  1. 1.
    strikeclassical

    A strike or blow, particularly with an axe.

فَأْسnoun
  1. 1.
    eatingclassical

    The act of eating food.

فَأْسname
  1. 1.
    Fasmodern

    A large city in the Maghreb (Morocco), considered its capital and largest city.

وفاس: د، عظيم بالمغرب، بل قاعدت وأعظم أمصاره وأجمعه — And Fas: a great city in the Maghreb, rather its capital and its greatest and most comprehensive city.
فَأَسَverb
  1. 1.
    to splitclassical

    To split or cleave something, especially wood.

فأس الخشبة، أي شقها بالفأس — splitting the wood, meaning to split it with the axe.
فَأَسَverb
  1. 1.
    to strikeclassical

    To strike something with an axe.

فأس الشجرة يفأسها: ضربها بالفأس — to strike a tree, meaning to hit it with an axe.
فَأَسَverb
  1. 1.
    to strike the headclassical

    To strike someone on the head.

وقد فأسه فأسا — and he struck him on the head.
فَأَسَverb
  1. 1.
    to eatclassical

    To eat food.

وقد فأسه: أكله — and he ate it.
فَأَسَهverb
  1. 1.
    to split his headclassical

    To split someone's head, often implying a severe blow.

حتى فلق فأسه! بفأسه — until he split his head! with his axe.
فَأَسَهverb
  1. 1.
    to strike himclassical

    To strike him, particularly with an axe.

فأس الشجرة يفأسها: ضربها بالفأس — to strike a tree, meaning to hit it with an axe.
فَأَسَهverb
  1. 1.
    to eat itclassical

    To eat it (food).

وقد فأسه: أكله — and he ate it.

Parallel reading

الفأس م معروفة، وهو آلة من آلات الحديد، يحفر بها ويقطع، مؤنثة
The axe is well-known, and it is an iron tool used for digging and cutting; it is feminine.
والفأس من اللجام: الحديدة القائمة في الحنك
And the 'fās' of the bridle: the metal bar standing in the horse's mouth.
والفأس من الرأس: حرف القمحدوة المشرف على القفا
And the 'fās' of the head: the prominent part of the skull overlooking the nape.
حتى فلق فأسه! بفأسه.
Until he split his head! with his axe.
ويقال: فأس الخشبة، أي شقها بالفأس
And it is said: 'fās' the wood, meaning to split it with the axe.
فأس الشجرة يفأسها: ضربها بالفأس
To 'fās' a tree means to strike it with an axe.
وقد فأسه فأسا.
And he struck him on the head.
والفأس: أكل الطعام، وقد فأسه: أكله.
And 'al-fās': eating food, and he 'fās'-ed it means he ate it.
وفاس: د، عظيم بالمغرب، بل قاعدت وأعظم أمصاره وأجمعه
And Fas: a great city in the Maghreb, rather its capital and its greatest and most comprehensive city.
بلاد بها نيطت علي تمائمي وأول أرض مس جلدي ترابها
A land where my amulets were tied upon me and the first land whose soil touched my skin.
يا فاس حيا الله أرضك من ثرى وسقاك من صوب الغمام المسبل
O Fas, may God bless your land with rain and water you from the pouring clouds.
قيل: بناها مولاي إدريس بن عبد الله بن الحسن حين استفحل أمره بطنجة
It is said: Our master Idris bin Abdullah bin Al-Hasan built it when his affair became serious in Tangier.
قال شيخنا: وهي مسقط رأسي ومحل أناسي
Our Sheikh said: It is the place of my birth and the place of my people.