← Back to Taj al-Arus

عكمس

Root entry · 7 derived lemmas

This root appears to relate to the concept of accumulation, piling up, or being tightly bound. It is used to describe things that are layered or stacked, and also a specific way of tying a camel's leg.

Derived headwords

العَكَامِسnoun
  1. 1.
    Accumulationclassical

    A state of being piled up or accumulated, possibly with a substitution of the 'b' for 'm'.

تَعَكْبَسَverb
  1. 1.
    to accumulateclassical

    To pile up or accumulate, where things are layered or stacked upon each other.

عَكَابِسadjective
  1. 1.
    accumulatedclassical

    Describing something that has accumulated or piled up.

عَكْبَسadjective
  1. 1.
    accumulatedclassical

    Describing something that has accumulated or piled up.

عَكْبَسَverb
  1. 1.
    to tie tightlyclassical

    To tie the neck of a camel to one of its legs while it is kneeling.

عَكْبَسnoun
  1. 1.
    a mixtureclassical

    A mixture formed by pouring milk onto broth, regardless of the type of broth.

العُكَيْسnoun
  1. 1.
    a mixtureclassical

    A mixture formed by pouring milk onto broth, regardless of the type of broth.

Parallel reading

والعكامس، باؤها بدل من الميم، حكاه يعقوب.
And al-'akkamis, its 'b' is a substitute for the 'm', as narrated by Ya'qub.
وتعكبس الشيء: تراكم وركب بعضه بعضا، عن ابن دريد
And ta'akbasa a thing: it accumulated and piled up, one part on another, according to Ibn Duraid.
فهو عكابس وعكبس.
So it is 'akkabis and 'akbas.
عكبس البعير: شد عنقه إلى إحدى يديه وهو بارك.
The camel was 'akbasa: its neck was tied to one of its legs while it was kneeling.
إذا صب لبن على مرق كائنا ما كان فهو عكبس.
If milk is poured on broth, whatever it may be, it is 'akbas.
إنما هو العكيس، بالياء.
It is only al-'ukays, with a 'ya'.