← Back to Taj al-Arus

ط م ر س

Root entry · 9 derived lemmas

This root appears to relate to concepts of deception, baseness, and negative qualities. It also extends to descriptions of weather phenomena and physical states like contraction or darkness.

Derived headwords

الطَّمْرِسnoun
  1. 1.
    liarboth

    A person who is a liar.

  2. 2.
    base personclassical

    A person who is base, ignoble, or mean.

الطُّمْرُوسnoun
  1. 1.
    liarboth

    A person who is a liar. This form is mentioned as an alternative to الطمرس.

  2. 2.
    bread baked in embersclassical

    Bread that is baked in embers or ashes.

الطِّمْرِسnoun
  1. 1.
    lambclassical

    A young sheep, specifically a lamb.

الطَّمْرِسَاءnoun
  1. 1.
    daytime hazeclassical

    A light dust or haze visible during the day.

  2. 2.
    thin cloudclassical

    Possibly referring to a thin or wispy cloud.

الطُّرْمُسَاءnoun
  1. 1.
    daytime hazeclassical

    A light dust or haze visible during the day. This form is mentioned as an alternative.

الطَّمْرَسَةnoun
  1. 1.
    contractionclassical

    The act of contracting, shrinking, or recoiling.

  2. 2.
    hesitationclassical

    The act of drawing back or showing hesitation.

الطُّرْمَسَةnoun
  1. 1.
    contractionclassical

    The act of contracting, shrinking, or recoiling. This form is mentioned as an alternative.

الطُّمْرُوسَةnoun
  1. 1.
    darknessclassical

    A state of darkness.

الطُّرْمُوسَةnoun
  1. 1.
    darknessclassical

    A state of darkness. This form is mentioned as an alternative.

Parallel reading

الطمرس، بالكسر: الكذاب
Al-tamris, with kasra: the liar.
وفي المحكم: هو الطمروس بالضم
And in Al-Muḥkam: it is al-ṭumrūs, with damma.
وجمع بينهما الجوهري
And Al-Jawhari combined both.
وقال الليث: الطمرس: اللئيم الدنيء
And Al-Layth said: Al-tamris: the base, the ignoble.
وفي المحكم: الطمروس بالذم: خبز الملة، كالطرموس
And in Al-Muḥkam: Al-ṭumrūs, with blame: bread of the embers, like al-ṭurmūs.
والطمرس: الخروف نقله ابن سيده
And Al-tamris: the lamb, as narrated by Ibn Sīdah.
والطمرساء، الكسر والمد كالطرمساء: الهبوة بالنهار
And Al-tamrisā', with kasra and madd, like Al-ṭurmasā': the daytime haze.
وكأنه يعني به السحاب الرقيق، فإنه الذي في المحكم وغيره
And it seems to mean by it the thin cloud, for that is what is in Al-Muḥkam and elsewhere.
والطمرسة: الانقباض والنكوص، كالطرمسة
And Al-tamrasah: the contraction and recoiling, like Al-ṭurmasah.
ومما يستدرك عليه: الطمروسة: الظلمة، كالطرموسة، نقله ابن سيده
And among what is added to it: Al-ṭumrūsah: the darkness, like Al-ṭurmusah, as narrated by Ibn Sīdah.