← Back to Taj al-Arus

ش س س

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily describes a state of dryness, hardness, and barrenness, often applied to land that is stony and unyielding. It can also extend to describe weakness or emaciation in people and the drying up of plants.

Derived headwords

الشَّسُّnoun
  1. 1.
    hard, dry landclassical

    Hard, thick, dry land that resembles a single stone.

  2. 2.
    stony groundclassical

    Ground that resembles a collection of stones.

شَسَاسnoun
  1. 1.
    hard, dry landclassical

    A plural form referring to hard, dry land.

شُسُوسnoun
  1. 1.
    hard, dry landclassical

    A rare plural form referring to hard, dry land.

شَسِيسnoun
  1. 1.
    hard, dry landclassical

    A form referring to hard, dry land, analogous to ضَئِين from ضَأْن.

الشَّسَاسnoun
  1. 1.
    hard, dry landclassical

    Refers to hard, dry land, as used in poetry.

شَسَّverb
  1. 1.
    to be dry and hardclassical

    To become dry and hard, referring to land.

شَسَّverb
  1. 1.
    to dry upclassical

    To dry up, referring to plants.

شَسَّverb
  1. 1.
    to become weak/emaciatedclassical

    To become weak and emaciated, referring to a man.

شُسُوسًاnoun
  1. 1.
    dryness and hardnessclassical

    The state of being dry and hard, used as a masdar for the verb شَسَّ.

الشَّسُّnoun
  1. 1.
    known plantclassical

    A known plant, previously mentioned, possibly a variant of شَسَّ.

الشَّاسُnoun
  1. 1.
    emaciated manclassical

    A man who is thin and weak.

Parallel reading

هو الأرض الصلبة الغليظة اليابسة التي كأنها حجر واحد
It is the hard, thick, dry land that is like a single stone.
كأنها حجارة واحدضة
as if it were a single collection of stones.
سابغة من حلق دخاس ... كالنهي معلوا بذي الشساس
A long coat of mail from the Dukhās tribe... like a prohibition elevated by this stony ground.
أعرفت الدار أم أنكرتها ... فشسي عبقر
Did you recognize the dwelling or did you not recognize it... between Tabrak and the dry, hard land of 'Abqar.
والشس: لغة في الشس المثلثة، للنبات المعروف المتقدم ذكره.
And 'al-shass' is a variant pronunciation for the tri-consonantal 'shass', referring to the known plant mentioned earlier.
والشاس: الناحل الضعيف من الرجال.
And 'al-shass' is the emaciated, weak man.
وقد شس المكان شسوسا، بالضم، إذا يبس
And the place became dry and hard ('shassa shusūsan'), with the 'ḍammah', if it dried up.
وكذلك شز يشز شزيزا، وقد تقدم.
And similarly, 'shazza yashuzzu shazīzan', which has been previously mentioned.