← Back to Taj al-Arus

س ي س

Root entry · 9 derived lemmas

This root primarily relates to the central or middle part of something, particularly the back of an animal. It also extends to concepts of guidance, control, and a specific type of insect infestation.

Derived headwords

السِّيسَاءnoun
  1. 1.
    spine, backboneclassical

    The organized vertebrae of the back, considered an appendage to the main structure.

  2. 2.
    backclassical

    Specifically, the back of a donkey.

  3. 3.
    flankclassical

    The flanks of a horse.

  4. 4.
    middleclassical

    The central part of the back of a riding animal, the place where one sits.

  5. 5.
    loinclassical

    The loin of a mule or donkey.

  6. 6.
    level groundclassical

    A level and tapering piece of land.

على يابس السيساء محدودب الظهر — carrying the dry backbone, hunched of back
سيساء الحقother
  1. 1.
    limit of truthclassical

    To restrain someone by the limit of truth or justice.

حمله على سيساء الحق — carrying him on the limit of truth
سَاسَverb
  1. 1.
    to govern, manageclassical

    To manage, direct, or govern affairs.

  2. 2.
    to mock, tauntclassical

    To mock or taunt someone.

ساساه، إذا عيره — He mocked him, if he taunted him
سَاسَاهُverb
  1. 1.
    to mock himclassical

    To mock or taunt him.

ساساه، إذا عيره — He mocked him, if he taunted him
سَاسَانname
  1. 1.
    Sasanclassical

    A name, possibly referring to a tribe or group known as 'the beggars'.

سَيَّسَverb
  1. 1.
    to infest (food)classical

    For food to become infested with weevils or similar pests.

وسيس الطعام، كفرح، ويهمز، وهذه موضعها في أول فصل السين، كما تقدمت الإشارة إليه: سوس، أي وقع فيه السوس — And food became infested, as in 'faraha', and it is hamzated, and its place is at the beginning of the section on Sin, as was previously indicated: 'saws', meaning it was infested with weevils.
سِيْسَةnoun
  1. 1.
    Sisclassical

    A place name, a town between Antioch and Tarsus.

وسيسة، بالكسر، ولا تقل: سيس كما تقوله العامة: د، بين أنطاكية وطرسوس — And Sisa, with kasra, and do not say: Siss as the common people say: D, between Antioch and Tarsus.
سِيْسَانِيّadjective
  1. 1.
    beggar-likeclassical

    Describing someone who is like a beggar or a persistent beggar, possibly derived from the name Sasan.

والعامة تقول للشحاذ الملح: سيساني — And the common people call the persistent beggar: Sisani.
أسُوسnoun
  1. 1.
    stone forming saltclassical

    A stone upon which salt, known as 'zahra', forms.

وأسوس، بالفتح: حجر يتولد عليه الملح الذي يسمى زهرة أسوس — And asus, with fatha: a stone upon which the salt called zahra asus is generated.

Parallel reading

السيساء، بالكسر: منتظم فقار الظهر، وهو فعلاء، ملحق بسرداح.
Al-sisā', with kasra: the organized vertebrae of the back, and it is fa'lā', appended to sardāḥ.
لقد حملت قيس بن عيلان حربنا ... على يابس السيساء محدودب الظهر
Qays ibn 'Ā'ilān has carried our war... upon the dry backbone, hunched of back.
وقال الأصمعي: السيساء: قردودة الظهر.
And Al-Aṣma'ī said: Al-sisā' is the curve of the back.
وقال أبو عمر و: السيساء من الفرس: حاركه، ومن الحمار: ظهر
And Abū 'Amr said: Al-sisā' of a horse is its flank, and of a donkey, its back.
وقال ابن الأثير: سيساء الظهر من الدواب: مجتمع وسطه، وهو موضع الركوب
And Ibn Al-Athīr said: The sisā' of the back of animals is its middle gathering, and it is the place of riding.
وقال الليث: هو من البغل والحمار: المنسج.
And Al-Layth said: It is, of a mule and a donkey, the loin.
والسيساءة: المنقادة من الأرض المستدقة، قاله ابن السكيت.
And Al-sisā'ah: a level piece of tapering land, said by Ibn Al-Skīt.
حمله على سيساء الحق، أي حده عن ابن عباد.
He restrained him by the limit of truth, meaning he deterred him, according to Ibn 'Abbād.
وسيس الطعام، كفرح، ويهمز، وهذه موضعها في أول فصل السين، كما تقدمت الإشارة إليه: سوس، أي وقع فيه السوس
And food became infested, as in 'faraha', and it is hamzated, and its place is at the beginning of the section on Sin, as was previously indicated: 'saws', meaning it was infested with weevils.
وسيسة، بالكسر، ولا تقل: سيس كما تقوله العامة: د، بين أنطاكية وطرسوس.
And Sisa, with kasra, and do not say: Siss as the common people say: D, between Antioch and Tarsus.
سمرة بن سيس: من التابعين.
Samrah ibn Sīs: from the Successors.
وسنان بن سيس: من تابعيهم.
And Sinān ibn Sīs: from their Successors.
وسلمة بن سيس، أبو عقيل المكي.
And Salamah ibn Sīs, Abū 'Aqīl Al-Makkī.
ساساه، إذا عيره، عن ابن الأعرابي
He mocked him, if he taunted him, from Ibn Al-A'rābī.
والعامة تقول للشحاذ الملح: سيساني، وسيساني.
And the common people call the persistent beggar: Sisani, and Sisani.
وأسوس، بالفتح: حجر يتولد عليه الملح الذي يسمى زهرة أسوس
And asus, with fatha: a stone upon which the salt called zahra asus is generated.