← Back to Taj al-Arus

س ل س

Root entry · 30 derived lemmas

This root primarily concerns concepts of ease, smoothness, and flow, extending to things that are easily managed or controlled. It also encompasses meanings related to weakness, decay, and mental impairment, as well as specific objects and substances.

Derived headwords

السِّلْسnoun
  1. 1.
    String for beadsboth

    A thread or string on which beads are arranged.

  2. 2.
    White garmentclassical

    A white garment worn by female slaves.

  3. 3.
    Earringclassical

    An earring or piece of jewelry.

  4. 4.
    What fallsclassical

    That which falls from a date palm or a she-camel.

سَلِسadjective
  1. 1.
    Easy, smoothboth

    Easy, gentle, yielding, and manageable.

  2. 2.
    Thin-belliedclassical

    Having a delicate, thin, and empty stomach.

السَّلَسnoun
  1. 1.
    Ease, smoothnessboth

    The state of being easy, smooth, or yielding.

السَّلَاسَةnoun
  1. 1.
    Ease, smoothnessboth

    The quality of being easy, smooth, or tractable.

سَلِسَverb
  1. 1.
    To be easyboth

    To be easy, smooth, or yielding.

  2. 2.
    To lose urineboth

    To be unable to retain urine.

  3. 3.
    To decayclassical

    To become rotten or decayed.

  4. 4.
    To lose mindclassical

    To lose one's mind or become mentally impaired.

سَالِسadjective
  1. 1.
    Easy, smoothboth

    Characterized by ease, smoothness, or tractability.

السَّلَاسnoun
  1. 1.
    Loss of mindclassical

    A state of mental derangement or loss of reason.

مَسْلُوسadjective
  1. 1.
    Mentally impairedboth

    One whose mind is gone; insane or mad.

  2. 2.
    Weak in body and mindclassical

    One whose mind and body are both impaired.

سَلْسَنَverb
  1. 1.
    To become mentally impairedclassical

    To become mentally impaired or insane.

سَلِسَتْ النخلةverb
  1. 1.
    To lose its spatheclassical

    Said of a date palm when its spathe falls off.

أَسْلَسَتْverb
  1. 1.
    To lose spatheclassical

    Said of a date palm when its spathe falls off.

  2. 2.
    To miscarryclassical

    Said of a she-camel when she aborts her young before term.

مُسْلَاسadjective
  1. 1.
    Habitually shedding spatheclassical

    Said of a date palm that habitually sheds its spathe.

مُسَلَّسadjective
  1. 1.
    Shedding spatheclassical

    Said of a date palm that sheds its spathe.

  2. 2.
    Miscarryingclassical

    Said of a she-camel that miscarries, or of the aborted fetus.

سَلِسَتْ الخشبةverb
  1. 1.
    To rotclassical

    Said of wood when it becomes rotten or worm-eaten.

السِّلْسَةnoun
  1. 1.
    A type of herbclassical

    A herb resembling 'nasiyy' but with seeds like 'salt', which when dry produces flying chaff that can injure eyes.

أَخْدَجَتْverb
  1. 1.
    To miscarryclassical

    To abort young before the full term.

التَّسْلِيسnoun
  1. 1.
    Inlaying, settingclassical

    The act of inlaying or setting jewelry, excluding beads.

سَلَّسَهُverb
  1. 1.
    To inlayclassical

    To inlay or set jewelry.

سَلِسُ البَوْلadjective
  1. 1.
    Incontinentboth

    One who cannot retain their urine.

سَلِسَ بُولُهُverb
  1. 1.
    To lose urineboth

    Said when one is unable to retain their urine.

سَلِسَ المهرverb
  1. 1.
    To be tractableclassical

    Said of a colt when it becomes obedient and manageable.

السَّلِسname
  1. 1.
    A horse's nameclassical

    The name of a horse belonging to Al-Muhalhil ibn Rabi'ah.

المُسَلْسَلadjective
  1. 1.
    Linked, chainedboth

    Linked or chained; also, having patterns like a chain.

السُّلُوسnoun
  1. 1.
    Wineclassical

    A name for wine.

سَلِسadjective
  1. 1.
    Smoothly descendingboth

    Said of a drink that is easy to swallow.

مِسْمَار سَلِسadjective
  1. 1.
    Loose nailboth

    A nail that is loose or wobbly.

سَلَاسَةnoun
  1. 1.
    Smoothnessboth

    The quality of being smooth, easy, or fluent.

سَلِسَ لِي بِحَقِّيverb
  1. 1.
    To yield my rightboth

    To yield or give up one's right easily.

سَلِسُ القِيَادadjective
  1. 1.
    Easily ledboth

    One who is easily led or managed.

مِسْلَاسُ القِيَادadjective
  1. 1.
    Very easily ledboth

    One who is extremely easily led or managed.

Parallel reading

السلس: بالفتح: الخيط الذي ينظم فيه الخرز
Al-sils (with fatha): the thread on which beads are strung.
والجمع سلوس
And its plural is sulus.
أو هو القرط من الحلي
Or it is an earring from jewelry.
ويزينها في النحر حلي واضح ... وقلائد من حبلة وسلوس
And adorning her neck is clear jewelry... and necklaces of rope and beads.
والسلس، ككتف: السهل اللين المنقاد
And al-sils, like 'kitf': easy, gentle, yielding, and manageable.
أي لطيف الأحشاء خميصها
Meaning delicate of intestines and empty.
يقال: رجل سلس، وشيء سلس: بين السلس والسلاسة
It is said: a man is sals, and a thing is sals: between ease and smoothness.
ممكورة غرثى الوشاح السالس ... تضحك عن ذي أشر غضارس
A well-formed, hungry one with a smooth sash... laughing with a display of white, sharp teeth.
والسلاس، بالضم: ذهاب العقل
And al-salas (with damma): loss of mind.
والمسلوس: الذاهب العقل
And al-maslus: one whose mind is gone.
رجل مسلوس في عقله
A man whose mind is impaired.
وسلست النخلة، كفرح: ذهب كربها
And the date palm 'salisat', as in 'faraha': its spathe fell off.
والذي يظهر بعد التأمل أن النخلة مسلس، إذا تناثر منها البسر، ومسلاس، إذا كانت من عادتها ذلك
And what appears after consideration is that the date palm is 'musallas' if its unripe dates fall off, and 'muslas' if that is its habit.
وسلست الخشبة سلسا: نخرت وبليت
And the wood 'salisat' with 'salsan': it became worm-eaten and rotten.
والسلسة، كخجلة: عشبة كالنصي إلا أن لها حبا كحب السلت
And al-silisa, like 'khajila': a herb like 'nasiyy' but with seeds like 'salt'.
أسلست الناقة: أخدجت الولد قبل تمام أيامه
The she-camel 'aslasat': she aborted the young before its days were complete.
والولد مسلس
And the aborted young is 'musallas'.
والتسليس: الترصيع والتأليف لما ألف من الحلي سوى الخرز
And al-taslis: inlaying and setting of jewelry other than beads.
ويقال: هو سلس البول، بكسر اللام، إذا كان لا يستمسكه
And it is said: he is 'sals al-bawl', with kasra on the lam, if he cannot retain it.
وقد سلس بوله، إذا لم يتهيأ له أن يمسكه
And his urine 'salisa': if he was unable to retain it.
سلس المهر، إذا انقاد
The colt 'salisa', if it became tractable.
والمسلس، كمعظم: المسلسل
And al-musallas, like 'mu'azzam': linked or chained.
أراد أنه فيه مثل السلسلة من الفرند
He meant that it had patterns like a chain in its forging.
والسلوس: الخمر
And al-sulus: wine.
وشراب سلس: لين الانحدار
And a drink is 'sals': easy to swallow.
ومسمار سلس: قلق
And a nail is 'sals': loose.
وفي كلامه سلاسة
And in his speech there is smoothness.
وقد سلس لي بحقي
And he yielded my right to me.
وإنه لسلس القياد
And indeed he is easily led.
ومسلاس القياد
And very easily led.