← Back to Taj al-Arus

ذ ر ط س

Root entry · 3 derived lemmas

This entry discusses a single, rare, and likely foreign-derived word, 'الإذريطوس' (al-idhrīṭūs), which is identified as a medicinal compound. Its origins are debated, with some suggesting it's a Greek loanword, and its composition and therapeutic uses are detailed, particularly for chronic ailments and neurological conditions.

Derived headwords

إذريطوسnoun
  1. 1.
    medicineclassical

    A specific medicinal compound, possibly of Greek origin, used for various ailments.

الطوسnoun
  1. 1.
    medicineclassical

    A medicine, possibly the same as 'الإذريطوس', taken for preservation or health.

ثياذ ريطوسname
  1. 1.
    King's nameclassical

    Named after a Greek king, Thiyadritūs, who predated Galen, from whom the medicine 'الإذريطوس' derived its name.

Parallel reading

إذ ريطوس، بالكسر، أهمله الجوهري، ونقله الأزهري، وذكره صاحب اللسان بإهمال الدال.
Idhrīṭūs, with a kasra, was neglected by Al-Jawhari, transmitted by Al-Azhari, and mentioned by the author of Al-Lisan with the omission of the dāl.
وذكره الصاغاني في ط وس وقال: هو دواء المشي والكلمة رومية فعربت
Al-Saghani mentioned it under (ṭāʼ, wāw, sīn) and said: It is a medicine for walking, and the word is Roman, Arabized.
وقال ابن الأعرابي: هو الطوس.
And Ibn Al-A'rabi said: It is Al-Ṭūs.
وقال آخر: بارك له في شرب إذريطوسا
And another said: May God bless him in drinking Idhrīṭūs.
وهو ثياذ ريطوس سمي باسم الملك الذي ركب له، وهو ثياذ ريطوس من ملوك اليونانيين، وكان قبل جالينوس
And it is Thiyadritūs, named after the king for whom it was compounded, and he is Thiyadritūs, one of the Greek kings, and he was before Galen.
وهو تركيب مسهل من غير مشقة، وينفع من الأمراض العتيقة، ومن الامتلاء من الفضول اللزجة الغلظة، والنسيان، وظلمة البصر، وعسر النفس
It is a compound that facilitates (bowel movements) without hardship, and it benefits from chronic diseases, from fullness due to viscous and thick humors, forgetfulness, dimness of vision, and difficulty of breathing.
وينفع من سدد الكبد، والطحال، ووجع الصدر، وضعف النفس
And it benefits from blockages of the liver, spleen, chest pain, and weakness of the soul.
ويغوص في العروق فيذيب الأخلاط ويخرجها في البول
And it penetrates the veins, dissolving the humors and expelling them in the urine.
وينفع من الخناق والصرع، ويقوي الحرارة الغريزية
And it benefits from quinsy and epilepsy, and strengthens the natural heat.
ويقوي الحرارة الغريزية، ويسعط منه بمقدار عدسة للصرع واللقوة بماء الشهدانج.
And it strengthens the natural heat, and a dose the size of a lentil is snuffed (into the nose) for epilepsy and facial paralysis with the juice of the flaxseed.