← Back to Taj al-Arus

د وس

Root entry · 27 derived lemmas

The root 'daws' primarily relates to the act of treading or stepping on something, often with force. This extends to concepts of crushing, subduing, and even sexual intercourse. It also encompasses related ideas like polishing, preparing food, and metaphorically, overcoming opponents or being skilled in a craft.

Derived headwords

دَاسَهُ يَدُوسُهُverb
  1. 1.
    to tread onboth

    To tread on something with the foot, often with force.

  2. 2.
    to trample and ravageclassical

    Used metaphorically when an enemy descends upon a people, killing them, traversing their lands, and causing destruction.

  3. 3.
    to have sexual intercourseclassical

    Used metaphorically for sexual intercourse, especially with intensity.

  4. 4.
    to humiliateclassical

    To bring someone down to a state of lowliness or degradation.

  5. 5.
    to polishclassical

    To polish a sword or similar object.

داسه برجله — He trod on it with his foot
فجاسهم وحاسهم وداسهم، إذا قتلهم وتخلل ديارهم وعاث فيهم — and raided them, and searched them, and trampled them, meaning he killed them, entered their homes, and ravaged them
داسها دوسا، إذا علاها وبالغ في وطئها — He had intercourse with her intensely, meaning he mounted her and was excessive in treading on her
داسه، إذا أذله — He humiliated him
داسه، إذا صقله — He polished it
الدَّوْسnoun
  1. 1.
    treadingboth

    The act of treading or stepping on something with the foot.

  2. 2.
    sexual intercourseclassical

    Sexual intercourse, often with emphasis on intensity.

  3. 3.
    humiliationclassical

    The state of being humbled or degraded.

  4. 4.
    polishingclassical

    The act of polishing a sword or similar object.

  5. 5.
    deceptionclassical

    Deception, trickery, or cunning.

الدوس: الوطء بالرجل — The Daws: treading with the foot
الدوس: الجماع بمبالغة — The Daws: sexual intercourse with exaggeration
الدوس: الذل — The Daws: humiliation
الدوس: صقل السيف ونحوه — The Daws: polishing a sword and the like
الدوس: الخديعة والحيلة — The Daws: deception and trickery
الدِّيَاسnoun
  1. 1.
    treadingboth

    The act of treading or stepping on something.

  2. 2.
    threshingclassical

    The act of threshing grain to separate the seeds from the husks.

كالدياس والدياسة، بكسرهما — like ad-Diyas and ad-Diyasa, with their kasras
وداسه برجله ودياسا ودياسة: وطئه — and he trod on it with his foot, Diyasan and Diyasatan: he trod on it
وداس الناس الحب وأداسوه: درسوه، وهو الدياس، بلغة الشأم — and people trod the grain and adasuhu: they threshed it, and it is ad-Diyas, in the dialect of Sham
الدِّيَاسَةnoun
  1. 1.
    treadingboth

    The act of treading or stepping on something.

  2. 2.
    threshingclassical

    The act of threshing grain.

كالدياس والدياسة، بكسرهما — like ad-Diyas and ad-Diyasa, with their kasras
وداسه برجله ودياسا ودياسة: وطئه — and he trod on it with his foot, Diyasan and Diyasatan: he trod on it
الدوس بن عدنانname
  1. 1.
    Daws ibn Adnanclassical

    A progenitor of a tribe from the Azd, whose lineage is traced back through various ancestral lines.

الدوس بن عدنان بن عبد الله، هكذا في سائر الأصول، وصوابه: عدثان — Daws ibn Adnan ibn Abdullah, as it is in all the manuscripts, and the correct reading is Adhan
الدوسيname
  1. 1.
    ad-Dusiclassical

    A nisba (attribution) referring to someone from the tribe of Daws.

أبو هريرة الدوسي الصحابي المشهور — Abu Hurayrah ad-Dusi, the famous companion
الدوسname
  1. 1.
    Daws tribe (Qays)classical

    A tribe belonging to Qays, specifically the descendants of Qays ibn Adwan.

ودوس، أيضا: قبيلة من قيس، وهم بنو قيس بن عدوان بن عمرو بن قيس عيلان — And Daws, also: a tribe from Qays, and they are the sons of Qays ibn Adwan ibn Amr ibn Qays 'Aylan
المَدْوَسnoun
  1. 1.
    polishing toolclassical

    A tool, often a wooden board, used by a swordsmith to polish and finish a sword.

  2. 2.
    food preparation toolclassical

    A tool used for treading or crushing food.

المدوس، كمنبر: المصقلة وهي خشبة يشد عليها مسن يدوس بها الصيقل السيف حتى يجلوه — Al-Madaws, like 'minbar': the polisher, which is a wooden board on which a whetstone is attached, with which the swordsmith polishes the sword until he clarifies it
والمدوس: ما يداس به الطعام — And al-Madaws: what is used to tread food
مَدَاوِسnoun
  1. 1.
    polishing toolsclassical

    The plural of 'madaws', referring to tools used for polishing, especially swords.

والجمع: مداوس — And the plural: madaws
وكأنما هو مدوس متقلب ... في الكف إلا أنه هو أضلع — And as if it were a polished object turning ... in the hand, except that it is more substantial
قيون بالمداوس نصف شهر — sword polishers with the polishing tools for half a month
المَدْوَسnoun
  1. 1.
    food treading toolclassical

    A tool used for treading or crushing food.

والمدوس: ما يداس به الطعام — And al-Madaws: what is used to tread food
المَدَّاسnoun
  1. 1.
    footwearclassical

    A type of footwear worn on the foot.

والمداس، كسحاب: الذي يلبس في الرجل — And al-Madass, like 'sahab': that which is worn on the foot
المَدَاسَةnoun
  1. 1.
    threshing groundclassical

    A place where food, especially grain, is trodden or threshed.

والمداسة: موضع دوس الطعام — And al-Madassa: the place for treading food
يقال: داس الطعام دياسا فانداس هو في المداسة — It is said: he threshed the food Diyasan, and it became threshed in al-Madassa
الدَّوَّاسnoun
  1. 1.
    lionclassical

    An epithet for a lion that treads on its prey.

  2. 2.
    brave warriorclassical

    A brave warrior who overcomes his opponents.

  3. 3.
    expertclassical

    Someone highly skilled and proficient in their craft or profession.

الدواس، ككتان: الأسد الذي يدوس الفرائس — Ad-Dawwas, like 'kattan': the lion that treads on prey
والشجاع الذي يدوس أقرانه، وكل ماهر في صنعته — And the brave one who tramples his peers, and everyone skilled in his craft
دَوَّاسَةُ الرَّجُلnoun
  1. 1.
    noseclassical

    An idiomatic term for the nose.

دواسة الرجل، بالهاء: الأنف — Dawwasat al-rajul, with ha: the nose
الدَّوَّاسَةnoun
  1. 1.
    group of peopleclassical

    A large gathering or group of people.

والدواسة، بالضم — And ad-Dawwasa, with damma
الدُّوَيْسَةnoun
  1. 1.
    group of peopleclassical

    A large gathering or group of people.

والدويسة، كسفينة، الجماعة من الناس — And ad-Duwaysa, like 'safina', a group of people
الدِّيسَةnoun
  1. 1.
    dense thicketclassical

    A dense, tangled thicket or grove of trees.

الدِّيسَة بالكسر: الغابة المتلبدة — Ad-Dysa, with kasra: the dense thicket
دَائِسadjective
  1. 1.
    threshingclassical

    One who threshes grain or food.

  2. 2.
    rareclassical

    Uncommon or seldom seen.

ودائس ومنق، الدائس: الأندر، قاله هشام، وقيل: هو الذي يدوس الطعام ويدقه ليخرج الحب منه — and da'is and munq, ad-Da'is: the rare, said Hisham, and it was said: it is he who treads and pounds the food to extract the grain from it
دَوَائِسnoun
  1. 1.
    working oxenclassical

    Oxen that are used for plowing or other agricultural work.

  2. 2.
    following one anotherclassical

    Used to describe horses following each other in succession.

ومما يستدرك عليه: الدوائس: هي البقر العوامل في الدوس — And among what is to be added: ad-Dawais: they are the working oxen in plowing
وقولهم: أتتهم الخيل دوائس أي يتبع بعضها بعضا — And their saying: the horses came to them dawais, meaning one following the other
مَدُوسadjective
  1. 1.
    much-troddenclassical

    A path or road that is frequently traveled or trodden.

وطريق مدوس ومدوس، كثير الط روق — And a path madus and madus, much-traveled
أَدَاسُوهُverb
  1. 1.
    to threshclassical

    To thresh grain, meaning to tread it.

وداس الناس الحب وأداسوه: درسوه — and people trod the grain and adasuhu: they threshed it
دِيْسnoun
  1. 1.
    dense thicketclassical

    A dense, tangled thicket or grove of trees (plural of 'Dysa').

ج! ديس، كعنب — plural: dys, like 'inab
دِيْسnoun
  1. 1.
    brave and strong personclassical

    A person who is brave and strong, capable of overcoming anyone who challenges them.

وقال أبو زيد: يقال: فلان ديس من الديسة: أي شجاع شديد يدوس كل من نازله. وأصله: دوس. على فعل — And Abu Zayd said: it is said: so-and-so is a 'dys' from 'al-dysa': meaning brave and strong, he tramples anyone who challenges him. Its origin is 'daws', on the pattern 'fa'al
دَاسَة البَصْرِيname
  1. 1.
    ad-Dassa al-Basriclassical

    A person named Muhammad ibn Bakr ibn Abd ar-Razzaq ibn Dassa al-Basri, known as a narrator of Sunan Abi Dawud.

وأبو بكر محمد بن بكر بن عبد الرزاق بن داسة البصري الداسي، راوية سنن أبي داوود — And Abu Bakr Muhammad ibn Bakr ibn Abd ar-Razzaq ibn Dassa al-Basri ad-Dasi, the narrator of Sunan Abi Dawud
الدَّاسِيname
  1. 1.
    ad-Dasiclassical

    A nisba referring to someone from the lineage of Dassa, specifically known as a narrator.

وأبو بكر محمد بن بكر بن عبد الرزاق بن داسة البصري الداسي، راوية سنن أبي داوود — And Abu Bakr Muhammad ibn Bakr ibn Abd ar-Razzaq ibn Dassa al-Basri ad-Dasi, the narrator of Sunan Abi Dawud
دُوس بن عُمَرname
  1. 1.
    Daws ibn Umarclassical

    A person named Daws ibn Umar al-Taghlibi, known for killing Alaba ibn al-Harith al-Kindi.

ودوس بن عمر والتغلبي، قاتل علباء بن الحارث الكندي — And Daws ibn Umar al-Taghlibi, the killer of Alaba ibn al-Harith al-Kindi
أبو دُوسname
  1. 1.
    Abu Dawsclassical

    A person named Abu Daws Uthman ibn Ubayd al-Yahsubi, a teacher of Afir ibn Ma'dan.

وأبو دوس عثمان بن عبيد اليحصبي، شيخ لعفير بن معدان — And Abu Daws Uthman ibn Ubayd al-Yahsubi, a teacher of Afir ibn Ma'dan

Parallel reading

الدوس: الوطء بالرجل، كالدياس والدياسة، بكسرهما، وقد داسه برجله
The Daws: treading with the foot, like ad-Diyas and ad-Diyasa, with their kasras, and he trod on it with his foot
نزل العدو ببني فلان فجاسهم وحاسهم وداسهم، إذا قتلهم وتخلل ديارهم وعاث فيهم.
The enemy descended upon the people of so-and-so, and raided them, and searched them, and trampled them, meaning he killed them, entered their homes, and ravaged them.
الدوس: الجماع بمبالغة، وقد داسها دوسا، إذا علاها وبالغ في وطئها
The Daws: sexual intercourse with exaggeration, and he had intercourse with her intensely, meaning he mounted her and was excessive in treading on her
قال: (قامت تنادي عامرا فأشهدا ... وكان قدما ناخيا جلنددا) قداسها ليلته حتى اغتدى
He said: (She stood calling out to 'Amir, making him a witness... And he had previously been a proud, imposing figure) He had intercourse with her that night until morning
وقد داسه، إذا أذله.
And he humiliated him, meaning he degraded him.
الدوس: صقل السيف ونحوه، وقد داسه، إذا صقله.
The Daws: polishing a sword and the like, and he polished it, meaning he smoothed it.
المدوس، كمنبر: المصقلة وهي خشبة يشد عليها مسن يدوس بها الصيقل السيف حتى يجلوه.
Al-Madaws, like 'minbar': the polisher, which is a wooden board on which a whetstone is attached, with which the swordsmith polishes the sword until he clarifies it.
وكأنما هو مدوس متقلب ... في الكف إلا أنه هو أضلع
And as if it were a polished object turning ... in the hand, except that it is more substantial
قيون بالمداوس نصف شهر
sword polishers with the polishing tools for half a month
والمدوس: ما يداس به الطعام، وفي اللسان: الكدس يجر عليه جرا، كالمدواس، كمحراب.
And al-Madaws: what is used to tread food, and in Al-Lisan: the heap is dragged over it, like al-Madwas, like 'mihrab'.
والمداس، كسحاب: الذي يلبس في الرجل، قال شيخنا: وزنه بسحاب غير مناسب، لأن ميم المداس زائدة، وسين السحاب أصلية، فلو قال: كمقام، أو كمقال، لكان أولى، وحكى النووي أنه يقال: مداس، بكسر الميم أيضا، وهو ثقة، فإن صح فكأنه اعتبر فيه أنه آلة للدوس. انتهى.
And al-Madass, like 'sahab': that which is worn on the foot, our Sheikh said: its pattern with 'sahab' is not appropriate, because the 'm' in 'madass' is extra, and the 's' in 'sahab' is original, so if he had said: like 'maqam', or like 'maqal', it would have been more appropriate, and Al-Nawawi narrated that it is said: 'madass', with a kasra on the 'm' also, and he is trustworthy, if it is correct, it is as if he considered it to be a tool for treading. End.
يقال: داس الطعام دياسا فانداس هو في المداسة.
It is said: he threshed the food Diyasan, and it became threshed in al-Madassa.
الدواس، ككتان: الأسد الذي يدوس الفرائس.
Ad-Dawwas, like 'kattan': the lion that treads on prey.
والشجاع الذي يدوس أقرانه، وكل ماهر في صنعته، لدوس كل منهم من ينازله، وهو مجاز.
And the brave one who tramples his peers, and everyone skilled in his craft, because each of them treads on whoever challenges him, and this is metaphorical.
ودائس ومنق، الدائس: الأندر، قاله هشام، وقيل: هو الذي يدوس الطعام ويدقه ليخرج الحب منه.
and da'is and munq, ad-Da'is: the rare, said Hisham, and it was said: it is he who treads and pounds the food to extract the grain from it.
وقولهم: أتتهم الخيل دوائس أي يتبع بعضها بعضا.
And their saying: the horses came to them dawais, meaning one following the other.
وداس الناس الحب وأداسوه: درسوه، عن أبي حنيفة، رحمه الله، وهو الدياس، بلغة الشأم.
and people trod the grain and adasuhu: they threshed it, from Abu Hanifa, may God have mercy on him, and it is ad-Diyas, in the dialect of Sham.
وقال أبو زيد: يقال: فلان ديس من الديسة: أي شجاع شديد يدوس كل من نازله. وأصله: دوس. على فعل.
And Abu Zayd said: it is said: so-and-so is a 'dys' from 'al-dysa': meaning brave and strong, he tramples anyone who challenges him. Its origin is 'daws', on the pattern 'fa'al'.
والدوس: الخديعة والحيلة. ومنه قولهم: قد أخذنا في الدوس.
And the Daws: deception and trickery. And from it is their saying: we have resorted to deception.
وقال الأصمعي: هو تسوية الخديعة وترتيبها، مأخوذ من دياس السيف: وهو صقله وجلاؤه.
And Al-Asma'i said: it is the arrangement and ordering of deception, taken from the polishing of a sword: which is its smoothing and clarifying.
وأبو بكر محمد بن بكر بن عبد الرزاق بن داسة البصري الداسي، راوية سنن أبي داوود.
And Abu Bakr Muhammad ibn Bakr ibn Abd ar-Razzaq ibn Dassa al-Basri ad-Dasi, the narrator of Sunan Abi Dawud.