← Back to Taj al-Arus

حيس

Root entry · 16 derived lemmas

The root 'حيس' primarily relates to mixing, blending, or confusing things. This extends to a specific food mixture, a poorly executed or disordered affair, and a state of being mixed or confused, particularly in lineage.

Derived headwords

الحَيْسnoun
  1. 1.
    Mixed foodclassical

    A dish made of dates mixed with ghee and dried yogurt (aqit), kneaded together. It can also include toasted barley flour (sawiq) or crumbled bread instead of aqit.

  2. 2.
    Disordered affairclassical

    A bad, unorganized, or poorly executed matter or affair.

حاسهverb
  1. 1.
    To prepare the mixtureclassical

    To make or prepare the dish known as 'Hais'.

  2. 2.
    To mixclassical

    To mix things together.

يحيسverb
  1. 1.
    He prepares the mixtureclassical

    He makes or prepares the dish known as 'Hais'.

  2. 2.
    He mixesclassical

    He mixes things together.

حَيْسnoun
  1. 1.
    Mixingclassical

    The act of mixing or blending.

  2. 2.
    Confusionclassical

    A state of being mixed up or confused.

حاسverb
  1. 1.
    He mixedclassical

    He mixed things together.

  2. 2.
    He disorderedclassical

    He made an affair disordered or unorganized.

يحاسverb
  1. 1.
    He mixesclassical

    He mixes things together.

  2. 2.
    He disordersclassical

    He makes an affair disordered or unorganized.

حائسadjective
  1. 1.
    Disorderedclassical

    An affair that is disordered, unorganized, or poorly executed.

مَحْيُوسadjective
  1. 1.
    Of mixed lineageclassical

    A person born to slave mothers and fathers, or whose mother and grandmother were slaves, implying a mixed or low lineage.

حَيَّسَverb
  1. 1.
    To mixclassical

    To mix something, or to prepare the 'Hais' mixture.

تَحْيِيسnoun
  1. 1.
    Mixingclassical

    The act of mixing or preparing the 'Hais' mixture.

حَيُوسadjective
  1. 1.
    Fighterclassical

    A warrior or fighter, a variant of 'حَؤُوس'.

الحَيْسnoun
  1. 1.
    Villageclassical

    A village in Yemen.

حَسْتverb
  1. 1.
    To twist ropeclassical

    To twist a rope.

أَحِيسُهُverb
  1. 1.
    I twist itclassical

    I twist a rope.

حَيْوسname
  1. 1.
    Muhammed bin Sultan bin Muhammed bin Hayusclassical

    A poet from Damascus.

الحَيْسِيّname
  1. 1.
    Muhammad bin al-Haisi bin Abdullah bin Hayusclassical

    A renowned poet.

Parallel reading

هو تمر يخلط بسمن وأقط فيعجن
It is dates mixed with ghee and dried yogurt, then kneaded.
هو التمر البرني والأقط يدقان ويعجنان بالسمن عجنا شديدا
It is Barni dates and dried yogurt, pounded and kneaded intensely with ghee.
وهي الوطيئة وربما جعل فيه سويق أو فتيت عوض الأقط
And it is the Watia'a, and sometimes barley flour or crumbs are put in it instead of dried yogurt.
الحيس: هو التمر ينزع نواه ويخلط بالسويق
Al-Hais: It is dates from which the pits are removed and mixed with barley flour.
الحيس: ثريدة من أخلاط
Al-Hais: A thareed (bread soaked in broth) made of various mixtures.
وقد {حاسه} يحيسه: اتخذه
And he {prepared} it, preparing it: he made it.
إذا حضرت هذه الأشياء الثلاثة فهي! حيس، بالقوة، لوجود مادته، وإن لم يحصل خلط فيما عناه
If these three things are present, it is Hais, potentially, due to the presence of its components, even if mixing has not occurred in what he meant.
وإذا {يحاس} الحيس يدعى جندب
And if the Hais is {disordered}, Jundab is called.
عاد {الحيس} يحاس
The {disordered affair} returned to being disordered.
إن هذا الأمر {حيس، أي ليس بمحكم ولا جيد، وهو رديء
This matter is {Hais, meaning it is not well-executed nor good, and it is bad.
لقد} حاس هذا الأمر عندك! حائس
This matter has become disordered with you! Disordered.
قد {حيس هذا الدين عندي} حيسا أي خلط كما يخلط الحيس
This religion has become {mixed} for me, mixed as Al-Hais is mixed.
رجل {محيوس: ولدته الإماء من قبل أبيه وأمه
A man {Mahyus: born to slave mothers from his father's and mother's side.
هو الذي أحدقت به الإماء من كل جهة، يشبه بالحيس، وهو يخلط خلطا شديدا
He is one surrounded by slave women from all sides, likened to Al-Hais, and he is intensely mixed.
قد} حيس {حيسهم، إذا دنا هلاكهم
Their {destruction} has approached, if their destruction is near.
حاس الحبل {يحيسه حيسا: فتله ولم يحكمه
He twisted the rope {he twists it} twisting: he twisted it without perfecting it.
حيس الحيس {تحييسا: خلطه واتخذه
Hais the Hais {Taḥyīs: mixing it and preparing it.
حست الحبل أحيسه) حيسا: إذا فتلته
She twisted the rope, I twist it) twisting: if you twist it.