← Back to Taj al-Arus
حندلس
Root entry · 2 derived lemmasThis root primarily describes qualities of large, heavy, or slow-moving female animals, particularly camels. It also extends to describe large insects and potentially a person of high status.
Derived headwords
الحندليسnoun
- 1.Heavy she-camelclassical
A she-camel that is heavy and slow in its gait.
- 2.Fat/flabbyclassical
Describing a female animal, particularly a camel, as being very fleshy and flabby.
- 3.Large louseclassical
The largest type of louse.
حندلسother
- 1.Heavy/slow gaitclassical
Referring to the characteristic of being heavy or slow in movement, often applied to she-camels.
Parallel reading
الحندليس، بفتح الحاء والدال وكسر اللام، ولو قال: كجحمرش لأصاب
Al-Handalis, with fathah on the haa' and daal and kasrah on the laam, and if he had said: like juhmush, he would have been correct.
ثم إنه مكتوب في سائر النسخ بالحمرة، على أن الجوهري ذكره في حدلس وتبعه الصاغاني أيضا في ذكره هناك لأن وزنه عنده فنعلل
Then it is written in all the copies with red ink, noting that Al-Jawhari mentioned it under (the root) hadlas, and Al-Sagani also followed him in mentioning it there because its pattern, according to him, is fa'alil.
وهي من النوق الثقيلة المشي، نقله الجوهري، وهو قول الأصمعي، كما قاله الصاغاني
And it is among the she-camels that are heavy in their gait, as narrated by Al-Jawhari, and this is the saying of Al-Asma'i, as stated by Al-Sagani.
هي أيضا: الكثيرة اللحم: المسترخية، عن ابن دريد
It is also: the very fleshy: the flabby one, from Ibn Duraid.
قال: والخاء لغة فيه
He said: and the khaa' is a dialectal variant for it.
وقال ابن الأعرابي: هي الضخمة العظيمة
And Ibn Al-A'rabi said: it is the huge and great one.
قال الليث: هي النجيبة الكريمة منها
Al-Layth said: it is the noble and generous one among them.
الحندلس: أضخم القمل، عن كراع
Al-Handalis: the largest of lice, from Kuraa'.