← Back to Taj al-Arus

حسس

Root entry · 19 derived lemmas

This root primarily relates to sensing, feeling, or perceiving, often in a physical or damaging way. It extends to concepts of harm, destruction, and negative qualities like misfortune or bad temper, as well as specific terms for locusts and wind.

Derived headwords

حاسةnoun
  1. 1.
    harmboth

    Damage or affliction, particularly from cold.

  2. 2.
    coldclassical

    A severe cold or frost that affects the land.

  3. 3.
    sensemodern

    One of the faculties of perception (sight, hearing, etc.).

حسّverb
  1. 1.
    to harmboth

    To inflict damage or affliction, especially from cold.

  2. 2.
    to killclassical

    To kill, as in the cold killing locusts.

  3. 3.
    to feelmodern

    To perceive or sense something.

محسوسةadjective
  1. 1.
    affectedclassical

    Land that has been afflicted by locusts or cold.

حسّverb
  1. 1.
    to killclassical

    The cold killed the locusts.

محسوسadjective
  1. 1.
    affected by fireclassical

    Locusts that have been touched by fire or killed by it.

الحاسةnoun
  1. 1.
    locustclassical

    A locust that consumes the vegetation of the earth.

الحاسةnoun
  1. 1.
    windclassical

    A wind that blows dust into depressions, causing the soil to dry out.

الحسnoun
  1. 1.
    thoroughnessclassical

    The act of leaving nothing behind in a place, implying thoroughness or consumption.

الاحتساسnoun
  1. 1.
    thoroughnessclassical

    The act of leaving nothing behind in a place, implying thoroughness or consumption.

الحساسnoun
  1. 1.
    misfortuneclassical

    Bad luck, ill omen, or a state of being troubled or clouded.

  2. 2.
    bad temperclassical

    Poor character or disposition.

  3. 3.
    killingclassical

    The act of killing.

المحسوسadjective
  1. 1.
    ill-omenedclassical

    One who is unfortunate or ill-omened.

ذو حساسadjective
  1. 1.
    bad-temperedclassical

    A man of bad character or disposition.

الحسnoun
  1. 1.
    evilclassical

    Harm, mischief, or evil.

الحسيسnoun
  1. 1.
    generousclassical

    A generous or noble person.

الحسحاسadjective
  1. 1.
    quick-movingclassical

    Someone or something that is light and quick in movement.

الحسحاسname
  1. 1.
    nameclassical

    A proper name, referring to ancestors of companions.

الحسحاسname
  1. 1.
    nameclassical

    A proper name, referring to ancestors of companions.

حسانname
  1. 1.
    nameclassical

    A proper name, borne by six companions.

حسونname
  1. 1.
    nameclassical

    A proper name, referring to a place (Bani Hassun).

Parallel reading

أصابتهم حاسة من البرد: أي إضرار
They were afflicted by a harm from the cold.
وأصابت الأرض حاسة: أي برد، عن اللحياني، أنثه على معنى المبالغة.
And the land was afflicted by a cold, according to Al-Lihyani, who feminized it for emphasis.
وأرض محسوسة: أصابها الجراد والبرد.
And an afflicted land: locusts and cold have struck it.
وحس البرد الجراد: قتله.
And the cold harmed the locusts: it killed them.
وجراد محسوس: مسته النار، أو قتلته.
And affected locusts: fire touched them, or killed them.
والحاسة: الجراد يحس الأرض: أي يأكل نباتها.
And the locust: it consumes the earth, meaning it eats its vegetation.
وقال أبو حنيفة: الحاسة: الريح تحس التراب في الغدر فتملؤها فييبس الثرى.
Abu Hanifa said: The wind is the one that stirs up the dust in the hollows, filling them, and causing the soil to dry.
والحس والاحتساس في كل شيء: أن لا يترك في المكان شيء.
And thoroughness in everything: is to leave nothing in the place.
والحساس، بالضم: الشؤم والتكدر، وقال الفراء: سوء الخلق، حكاه عنه سلمة، ونقله الجوهري، وبه فسر قول الراجز: (رب شريب لك ذي حساس ... شرابه كالحز بالمواسي)
And al-hassas, with damma: misfortune and gloom. Al-Farra said: bad character, narrated by Salama from him, and transmitted by Al-Jauhari. With this, he interpreted the verse of the poet: (Perhaps a companion of yours with bad character... his drink is like being cut with scalpels).
والمحسوس: المشؤوم، عن اللحياني.
And the ill-omened: is the unfortunate one, from Al-Lihyani.
ورجل ذو حساس: رديء الخلق.
And a man with bad character: is ill-mannered.
والحساس: القتل، عن ابن الأعرابي.
And al-hassas: is killing, from Ibn Al-A'rabi.
والحس، بالفتح: الشر.
And al-hass, with fatha: is evil.
والحسيس، كأمير: الكريم.
And al-hassis, like amir: is the generous one.
والحسحاس: الخفيف الحركة.
And al-hasshas: is the quick-moving one.
والحسحاس: جد عامر بن أمية بن زيد، الصحابي.
And Al-Hasshas: is the grandfather of 'Amir bin Umayya bin Zayd, the companion.
وكريمة بنت الحسحاس، عن أبي هريرة.
And Karimah, daughter of Al-Hasshas, from Abu Hurayrah.
والحسحاس بن بكر بن عوف بن عمرو بن عدي، له صحبة، ذكره ابن ماكولا.
And Al-Hasshas bin Bakr bin 'Awf bin 'Amr bin 'Adi, he had companionship (of the Prophet), mentioned by Ibn Makula.
والمسمى بحسان من الصحابة ستة.
And those named Hassan among the companions were six.
ومنزلة بني حسون: قرية من أعمال المرتاحية بمصر.
And the settlement of Bani Hassun: is a village in the region of Al-Murtahiyya in Egypt.