← Back to Taj al-Arus
حبلبس
Root entry · 5 derived lemmasThis root appears to describe someone who is tenacious, persistent, and steadfast, particularly in remaining in a place. It also extends to bravery and courage, specifically the kind that involves standing one's ground.
Derived headwords
الحبلبسnoun
- 1.Tenacious personclassical
A person who is tenacious, persistent, and stays firmly in a place, not leaving it.
- 2.Brave personclassical
A brave and courageous person who does not leave their position.
الحبلسnoun
- 1.Tenacious personclassical
A tenacious person who remains fixed in a place.
- 2.Brave personclassical
A brave person who stands their ground.
عملسnoun
- 1.Brave personclassical
A brave and courageous person who does not leave their position.
العلابسnoun
- 1.Brave personclassical
A brave and courageous person who does not leave their position.
حلبسnoun
- 1.Tenacious personclassical
A tenacious person who remains fixed in a place.
Parallel reading
هو الحريص المقيم اللازم بالمكان لا يبرحه ولا يفارقه
He is the eager one, the resident, the one who stays in a place, not leaving it and not parting from it.
الحبلس كعملس
Al-hablas is like 'amlas.
الحبلبس والعلابس: الشجاع لا يبرح مكانه
Al-habalbis and al-'alabis: the brave one who does not leave his place.
سيعلم من ينوي جلائي أنني ... أريب بأكناف النضيض حبلبس
He who intends to expel me will know that I am ... skilled and steadfast in the environs of al-Nadiid.
ويروى حبلس
And it is narrated as 'hablas'.
والحبلبس: قيل هو الحلبس فزادوا فيه باء
And al-habalbis: it is said to be al-hablas, to which they added a 'ba'.
وقد جاء في الشعر الحبلبس، وأظنه أراد الحلبس، فزاد باء
And al-habalbis has appeared in poetry, and I think he meant al-hablas, so he added a 'ba'.
بأكناف النفية
in the environs of al-Nafiyah.