← Back to Taj al-Arus

جوس

Root entry · 19 derived lemmas

This root primarily concerns the act of searching, probing, and moving through an area, often with intensity or for a specific purpose like raiding or seeking information. It also extends to concepts of intense observation, forceful action, and even names derived from these actions.

Derived headwords

الجَوْسnoun
  1. 1.
    thorough searchboth

    To seek something by investigating thoroughly. This is the primary meaning, often used in the context of searching for information or people.

  2. 2.
    raiding and moving throughclassical

    The act of moving back and forth through areas and houses during a raid, implying a thorough and disruptive presence.

  3. 3.
    wandering throughclassical

    To roam or pass through a place, often with a sense of exploration or inspection.

  4. 4.
    tramplingclassical

    Similar to trampling or crushing, implying forceful movement over an area.

جَاسَverb
  1. 1.
    to search thoroughlyboth

    He searched for something with great diligence and investigation.

  2. 2.
    to raid and move throughclassical

    He moved back and forth through the houses and areas during a raid.

  3. 3.
    to wander throughclassical

    He roamed or passed through the area.

جَاسُوا خِلَالَ الدِّيَارِverb phrase
  1. 1.
    they raided through the homesclassical

    They moved back and forth between the houses during a raid, searching for people to kill.

جَاسُوا وَحَاسُواverb phrase
  1. 1.
    they went and cameclassical

    They moved back and forth, implying a state of agitation or active movement.

الجَوَلَانnoun
  1. 1.
    wanderingclassical

    The act of roaming or wandering through, often at night.

الاجْتِيَاسnoun
  1. 1.
    wandering at nightclassical

    The act of roaming or passing through, specifically at night.

جِيسَverb
  1. 1.
    was trampledclassical

    The place was trampled or thoroughly traversed.

جُسْتُهُverb
  1. 1.
    I traversed itclassical

    I mixed with it and trod upon it, implying thorough contact.

الجَوَّاسadjective
  1. 1.
    one who probes everythingboth

    One who thoroughly investigates or searches everything, or one who moves forcefully through a group, causing disruption.

  2. 2.
    lionclassical

    A name for a lion, due to its predatory and forceful nature.

جَاسَهُمُ الأَسَدُverb phrase
  1. 1.
    the lion attacked themclassical

    The lion moved forcefully among them, attacking and causing chaos.

جَوْسًاnoun
  1. 1.
    intense searchingclassical

    The act of searching thoroughly or moving forcefully, used as a verbal noun.

جُؤُوسًاnoun
  1. 1.
    intense searchingclassical

    A variant form of the verbal noun for intense searching or forceful action.

جَوْسname
  1. 1.
    a nameboth

    A given name, with several historical figures bearing this name.

جَوْسًا وَبَوْسًاphrase
  1. 1.
    hunger and hardshipclassical

    An idiomatic expression for hunger and hardship, where 'jaws' is considered a variant of 'jaw'' (hunger).

جَوْسِيَّةname
  1. 1.
    a townboth

    A place name, specifically a town in Syria near Homs.

الجَوْسِيّname
  1. 1.
    a person from Jausiyahboth

    A nisba indicating someone from the town of Jausiyah.

جَاسَاهُverb
  1. 1.
    to be hostile toclassical

    To act with hostility towards someone.

جَوْسname
  1. 1.
    a land nameclassical

    The name of a specific region or land.

جَوْسَةُ النَّاظِرِphrase
  1. 1.
    intense gazeclassical

    The intensity and continuity of one's gaze or observation.

Parallel reading

الجوس: طلب الشيء بالاستقصاء
Al-jaws: seeking something by thorough investigation.
فجاسوا خلال الديار
So they raided through the homes.
أي ترددوا بينها للغارة
Meaning they moved back and forth between them for the raid.
وجاسوا وحاسوا بمعنى واحد: يذهبون ويجيئون.
And 'jāsū wa ḥāsū' mean one thing: they go and come.
الجوس: الطوف فيها.
Al-jaws: to roam through them.
فطافوا في خلال الديار ينظرون هل بقي أحد لم يقتلوه
So they roamed through the homes, looking to see if anyone remained whom they had not killed.
أي تخللوها فطلبوا ما فيها
Meaning they penetrated them and searched for what was inside them.
كما يجوس الرجل الأخبار: أي يطلبها.
Just as a man probes for news: meaning he seeks it.
وهو الطوفان بالليل
And it is the roaming at night.
وكل ما وطئ فقد جيس
And anything that was trampled has been 'jīs'.
الجوس: مثل الدوس.
Al-jaws: is like al-daws (trampling).
كل موضع خالطته ووطئته فقد جسته وحسته.
Every place you mixed with and trod upon, you have 'jastuhu' and 'ḥastuhu'.
الجواس: الذي يجوس كل شيء، يدوسه، أو يتخلل القوم فيعيث فيهم
Al-jawwās: one who probes everything, trampling it, or penetrates a people and causes havoc among them.
منه الأسد، وقد جاسهم الأسد جوسا وجؤوسا، إذا فعل ذلك
From it is the lion; the lion attacked them with 'jawsan' and 'ju'ūsan' when it did that.
أشجع خواض غياص جواس
The most courageous, one who plunges into depths, a thorough searcher.
ويسمى الرجل أيضا كذلك.
And a man is also named similarly.
وضمضم بن جوس، بالفتح، من التابعين.
And Ḍaḍmḍam bin Jaws, with fatḥa, is from the Tābi'īn.
قولهم: جوعا له وجوسا، إتباع
Their saying: 'jū'an lahu wa jūsan', as a follow-up.
والصحيح أن الجوس هو الجوع، في لغة هذيل
And the correct view is that 'al-jaws' is hunger, in the dialect of Hudhayl.
يقال: جوسا له وبوسا، كما يقال: جوعا له ونوعا
It is said: 'jawsan lahu wa būsan', just as it is said: 'jū'an lahu wa naw'an'.
جوسية، بالضم: ة، بالشام قرب حمص
Jūsiyyah, with ḍamma: a town in Syria near Homs.
جاساه: عاداه، عن ابن الأعرابي.
Jāsāhu: to be hostile to him, from Ibn al-A'rābī.
وجوس: اسم أرض
And Jawṣ: is the name of a land.
وجوسة الناظر: شدة نظره وتتابعه فيه.
And 'jawṣat al-nāẓir': the intensity of his gaze and its continuity.