← Back to Taj al-Arus

ترمس

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily concerns the lupin plant and its seeds, often described as bitter and used medicinally. It also extends to related concepts like hidden passages and temporary absence.

Derived headwords

التِرْمِسnoun
  1. 1.
    Lupin plantboth

    A plant that bears seeds, or specifically the Egyptian broad bean.

  2. 2.
    Lupin seedboth

    The seed of the lupin plant, described as flattened, bitter-tasting, and having a hollowed center. The wild variety is yellow and stronger.

  3. 3.
    Medicineclassical

    The lupin is considered closer to medicine than food.

تَرْمَسnoun
  1. 1.
    Water sourceclassical

    A body of water belonging to Bani Asad.

  2. 2.
    Valleyclassical

    A valley, possibly named after the lupin.

تِرْمِسَانname
  1. 1.
    Townclassical

    A town located in Homs.

التَرَامِسnoun
  1. 1.
    Pearlsclassical

    Pearls, likened to the lupin seed, possibly a plural of 'termisah'.

  2. 2.
    Donkeyclassical

    A donkey, as noted in the 'Taqmila'.

تِرْمِسَةnoun
  1. 1.
    Underground passageclassical

    A cellar or underground passage dug beneath the earth.

تَرْمَسَverb
  1. 1.
    To be absentclassical

    A man becomes absent, particularly from war or strife, suggesting temporary disappearance.

Parallel reading

هو حمل شجر له
It is the fruit of a tree belonging to it.
أو الباقلاء المصري
Or the Egyptian broad bean.
الجرجر المصري، وهو من القطاني
The Egyptian Jurjur, which is from the legumes.
هو حب مفرطح الشكل مر الطعم، منقور الوسط
It is a seed flattened in shape, bitter in taste, with a hollowed center.
والبري منه أصفر، وهو أقوى
And the wild one of it is yellow, and it is stronger.
والترمس إلى الدواء أقرب منه إلى الغذاء
And the lupin is closer to medicine than to food.
وأجوده الأبيض الكبار الرزين
And its best is the white, large, and dense one.
أن تاءه زائدة، لأنه من رمس الشيء: ستره
That its 'ta' is superfluous, because it is from 'ramasa' the thing: to conceal it.
ماء لبني أسد، أو واد
A water source of Bani Asad, or a valley.
ة، بحمص
A town, in Homs.
الترامس: الجمان، كأنه جمع ترمسة، على التشبيه
Al-Tarāmis: Pearls, as if it were a plural of termisah, by analogy.
حفر ترمسة تحت الأرض، بالضم، أي سردابا
He dug a termisah beneath the ground, with damma, meaning a cellar.
ترمس الرجل، إذا تغيب عن حرب أو شغب
A man termasa, if he was absent from war or strife.
الترامس، بالضم: الحمار
Al-Tarāmis, with damma: the donkey.