← Back to Taj al-Arus

ترس

Root entry · 20 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of protection, defense, and shielding, originating from the physical shield used in combat. It extends metaphorically to concepts of concealment, safety, and even geographical features that offer a protective barrier. The root also encompasses related actions, participants, and manufactured items associated with shielding.

Derived headwords

التُّرْسnoun
  1. 1.
    Shieldboth

    A piece of armor carried on the arm or held in the hand, used to defend against blows or missiles.

  2. 2.
    Door bolt/barboth

    A wooden bar placed behind a door for security, or a door lock.

  3. 3.
    Thick/flat groundclassical

    A thick, flat, or smooth expanse of land, likened to a shield.

  4. 4.
    Sun's diskclassical

    The disk of the sun, metaphorically used.

الترس، بالضم، من السلاح: المتوقى بها — The shield, with damma, is from the weapons: that by which one defends oneself.
وهي بالفارسية مترس — And it is 'mutarras' in Persian.
أتْرَاسnoun
  1. 1.
    Shieldsboth

    The plural of 'turs', referring to multiple shields.

تِرْسَةnoun
  1. 1.
    Shieldclassical

    A variant plural or singular form of 'turs', referring to a shield.

تُرُوسnoun
  1. 1.
    Shieldsboth

    The plural of 'turs', referring to multiple shields.

كأن شمسا نازعت شموسا ... دروعنا والبيض والتروسا — As if one sun contended with other suns... our mail, our swords, and our shields.
التِّرَاسnoun
  1. 1.
    Shield-bearerclassical

    One who carries a shield.

  2. 2.
    Shield makerclassical

    One who makes shields.

والتراس، كشداد: صاحبه وصانعه — And 'al-tiras', like 'shaddad': its companion and its maker.
التِّرَاسَةnoun
  1. 1.
    Craft of shield-makingclassical

    The profession or craft of making shields.

والتراسة، بالكسر، صنعته — And 'al-tirasa', with kasra, is its craft.
التَّتْرِيسnoun
  1. 1.
    Shielding oneselfclassical

    The act of protecting oneself with a shield.

والتتريس والتترس: التستر به، أي بالترس — And 'al-tatris' and 'al-tataffus': covering oneself with it, i.e., with the shield.
التَّتَرُّسnoun
  1. 1.
    Shielding oneselfclassical

    The act of protecting oneself with a shield.

يقال: تترس بالترس، أي توقى — It is said: 'tataffus bi-l-turs', meaning to take cover.
المِتْرَسnoun
  1. 1.
    Wooden bar/boltboth

    A wooden bar placed behind a door for security, or a door lock.

  2. 2.
    Protectionclassical

    Something that provides protection or safety.

والمترس، ضبطوه كمنبر، وظاهره أنه بالفتح كمقعد — And 'al-mitras', they vocalized it like 'minbar', and its apparent form is with fatha like 'maq'ad'.
المِتْرَسَةnoun
  1. 1.
    Protectionclassical

    That with which one protects oneself; a means of defense.

وكل ما تترست به فهو مترسة لك — And everything by which you protect yourself is a 'mitrasa' for you.
تارسadjective
  1. 1.
    Possessing a shieldclassical

    Describing a person who has a shield.

رجل تارس: ذو ترس — A 'taris' man: one with a shield.
اتَّرَسَverb
  1. 1.
    To take coverclassical

    To protect oneself with a shield or by taking cover.

اترّس الرجل اتراساً، من باب الافتعال، إذا توقى بالترس — The man 'attarasa' (Form VIII) 'ittirasan', from the pattern 'ifti'ala', if he protected himself with a shield.
تَرَّسَ البابverb
  1. 1.
    To bolt/bar the doormodern

    To secure a door with a bolt or bar.

يقولون: ترس الباب — They say: 'tarasa al-bab' (the door was bolted).
مَتْرُوسadjective
  1. 1.
    Bolted/barredmodern

    Describing a door that is secured with a bolt or bar.

وباب متروس — And a bolted door.
تَرَسَاوِيname
  1. 1.
    From Tarsusboth

    A nisba indicating origin from a place named Tarsus or similar.

أبو البقاء محمد بن علي بن خلف الشافعي الترساوي — Abu al-Baqaa Muhammad bin Ali bin Khalaf al-Shafi'i al-Tarsawi.
أبو تُرَيْسname
  1. 1.
    Abu Turaysclassical

    A name, possibly referring to a person or a place.

وأبو تريس، كزبير: جملة بن عامر تابعي — And Abu Turays, like Zubayr: Jumla bin 'Amir, a Tabi'i.
التُّرْسِيname
  1. 1.
    From Tursclassical

    A nisba indicating origin from a place named Turs.

عبد الله بن إدريس الترسي — Abdullah bin Idris al-Tursi.
إِتْرِيسname
  1. 1.
    Itreesclassical

    The name of a village in Egypt.

وإتريس، كإدريس: قرية بمصر — And Itrees, like Idris: a village in Egypt.
تِرَاسُ الخَلِيجname
  1. 1.
    Tiras al-Khalijclassical

    The name of a village in Egypt, near Damietta.

وتراس الخليج، بالكسر: قرية في الدقهلية بمصر — And Tiras al-Khalij, with kasra: a village in the Dakahlia governorate in Egypt.
نصير بن تُرُوسname
  1. 1.
    Nusayr bin Turusclassical

    The name of a person.

ونصير بن تروس، من قسطة — And Nusayr bin Turus, from Qusta.

Parallel reading

الترس، بالضم، من السلاح: المتوقى بها
The shield, with damma, is from the weapons: that by which one defends oneself.
كأن شمسا نازعت شموسا ... دروعنا والبيض والتروسا
As if one sun contended with other suns... our mail, our swords, and our shields.
والتراس، كشداد: صاحبه وصانعه.
And 'al-tiras', like 'shaddad': its companion and its maker.
والتراسة، بالكسر، صنعته
And 'al-tirasa', with kasra, is its craft.
والتتريس والتترس: التستر به، أي بالترس
And 'al-tatris' and 'al-tataffus': covering oneself with it, i.e., with the shield.
يقال: تترس بالترس، أي توقى
It is said: 'tataffus bi-l-turs', meaning to take cover.
والمترس، ضبطوه كمنبر، وظاهره أنه بالفتح كمقعد
And 'al-mitras', they vocalized it like 'minbar', and its apparent form is with fatha like 'maq'ad'.
خشبة توضع خلف الباب
A wooden bar placed behind the door.
وكل ما تترست به فهو مترسة لك
And everything by which you protect yourself is a 'mitrasa' for you.
هو مترسة لك، وهو مجاز، أي كأنه يتوقى به في النوائب.
It is a 'mitrasa' for you, and this is metaphorical, meaning as if one is protected by it in times of hardship.
الترس، بالضم، من جلد الأرض: الغليظ منها، كأنه على التشبيه
The 'turs', with damma, from the earth's surface: the thick part of it, as if by analogy.
واجهت ترسا من الأرض
I encountered a 'turs' (expanse) of land.
رجل تارس: ذو ترس
A 'taris' man: one with a shield.
اترّس الرجل اتراساً، من باب الافتعال، إذا توقى بالترس
The man 'attarasa' (Form VIII) 'ittirasan', from the pattern 'ifti'ala', if he protected himself with a shield.
يقولون: ترس الباب، وباب متروس
They say: 'tarasa al-bab' (the door was bolted), and a bolted door.
تسترت بك من الحدثان، وتترست من نبال الزمان.
I sought refuge with you from calamities, and I shielded myself from the arrows of time.
وأخذت إبلي سلاحها، وتترست بترسها، إذا سمنت وحسنت ومنعت بذلك صاحبها من العقر.
And my camels took their strength, and were protected by their bulk, when they became fat and beautiful, thus preventing their owner from being harmed.
وترس الشمس: قرصها، وكل ذلك مجاز.
And the 'turs' of the sun: its disk, and all of that is metaphorical.
وترسا، بالكسر: اسم لثلاث قرى بمصر
And Tarsa, with kasra: the name of three villages in Egypt.
والعامة تقول: رأس الخليج.
And the common people say: 'Ra's al-Khalij'.