← Back to Taj al-Arus

لحز

Root entry · 14 derived lemmas

This root primarily concerns stinginess, miserliness, and being tight-fisted. It extends to meanings of narrowness, constriction, and being difficult to deal with, both in character and in physical space. It also touches upon concepts of holding back or delaying.

Derived headwords

اللِحْزnoun
  1. 1.
    stinginessclassical

    A state of being stingy or miserly, characterized by extreme reluctance to give or spend.

لحزadjective
  1. 1.
    stingyclassical

    Describing someone who is miserly, tight-fisted, and unwilling to give.

  2. 2.
    narrow-mindedclassical

    Describing someone who is narrow in disposition, stingy in spirit, and rarely gives anything.

لحزاnoun
  1. 1.
    stinginessclassical

    The act or state of being stingy or miserly.

لحزverb
  1. 1.
    to be stingyclassical

    To act in a stingy or miserly manner.

تلحزverb
  1. 1.
    to be stingyclassical

    To behave in a stingy or miserly way.

  2. 2.
    to delayclassical

    To hold back or be slow to act or give.

تلحزاnoun
  1. 1.
    stinginessclassical

    The act or state of being stingy or miserly.

  2. 2.
    delayclassical

    The act of holding back or being slow.

الملاحزnoun
  1. 1.
    narrow placesclassical

    Places that are constricted, narrow, or difficult to pass through.

لحزadjective
  1. 1.
    narrowclassical

    Describing a path or way that is narrow and constricted.

تلحزnoun
  1. 1.
    holding backclassical

    The act of delaying or holding back.

تلحزnoun
  1. 1.
    salivationclassical

    The flow of saliva in the mouth, often induced by tasting something sour like a pomegranate or pear.

تلحزnoun
  1. 1.
    rolling up sleevesclassical

    The act of rolling up one's sleeves, typically in preparation for a fight or a journey.

اللحيزاءnoun
  1. 1.
    hoardclassical

    A store of provisions or valuables kept in reserve; a ذخيرة (dhkirah).

تلاحزواverb
  1. 1.
    to argueclassical

    To engage in a dispute or argument, particularly by exchanging words.

  2. 2.
    to exchange versesclassical

    To recite or exchange poetic verses, especially among children.

متلاحزadjective
  1. 1.
    intertwinedclassical

    Describing trees or other things that are closely intertwined or crowded together.

Parallel reading

وجعل معناه الإلحاح
and its meaning was interpreted as insistence.
يعطيك منه الجود قبل اللحز
Generosity gives to you before stinginess.
واللحز، ككتف، مثل اللبن واللبن، والكتف والكتف، والنمر والنمر: البخيل
And al-lahz, like kutuf, similar to al-laban and al-laban, al-katif and al-katif, al-namir and al-namir: the miser.
وقيل: هو الضيق الخلق الشحيح النفس، الذي لا يكاد يعطي شيئا، فإن أعطى فقليل.
And it was said: he is narrow-minded, stingy of soul, who can hardly give anything, and if he gives, it is little.
وقد لحز، كفرح، لحزا
And he was stingy, like fariha, with stinginess.
ترى اللحز الشحيح إذا أمرت ... عليه لما له فيه مهينا
You see the stingy miser when you command him... regarding his wealth, he is contemptible.
إذا أقل الخير كل لحز ... فذاك بخال أروز الأرز
If the good is scarce, every miser... then he is the one who hoards provisions.
والملاحز: المضايق
And al-malāḥiz: the narrow places.
طريق لحز، بالكسر، أي ضيق
A narrow path, with kasra, meaning constricted.
والتلحز: التأخر
And al-talḥḥuz: the delay.
التحلب فيك من أكل رمانة حامضة أو إجاصة شهوة لذلك.
The salivation in your mouth from eating a sour pomegranate or a pear, desiring that.
التلحز: تشمير الثياب لقتال أو سفر.
Al-talḥḥuz: rolling up the clothes for a fight or a journey.
اللحيزاء، كغبيراء: الذخيرة.
Al-luḥayzā', like ghabayrā': the hoard/reserve.
تلاحزوا في القول، إذا تعاوصوا.
They argued in speech, if they contradicted each other.
تلاحزوا: تعارضوا الكلام بينهم
They argued: they presented opposing speech between them.
تلاحز الصبيان، إذا ناقلوا بالقوافي الشعرية.
The children exchanged verses, if they recited poetic rhymes to each other.
وشجر متلاحز: متضايق داخل بعضه في بعض.
And intertwined trees: constricted, with some entering into others.