← Back to Taj al-Arus

ضمرز

Root entry · 12 derived lemmas

This root primarily describes things that are large, stout, or tough, particularly in relation to animals, terrain, and people. It can also refer to specific animals or geographical features.

Derived headwords

الضمرزnoun
  1. 1.
    old female camelclassical

    An old female camel that is past its prime, possibly larger than a 'awzam' or a mature camel that produces little milk.

  2. 2.
    lionclassical

    A lion, described as such due to its stoutness and strength.

  3. 3.
    tough groundclassical

    Hard, solid, and difficult terrain.

  4. 4.
    small mountainclassical

    A small, isolated mountain.

الضمارزnoun
  1. 1.
    old female camelclassical

    An old female camel that is past its prime, possibly larger than a 'awzam' or a mature camel that produces little milk.

ضمرزnoun
  1. 1.
    lionclassical

    A lion, described as such due to its stoutness and strength.

ضمرزverb
  1. 1.
    to be stoutclassical

    To be stout, thick, or robust.

  2. 2.
    to be toughclassical

    To be hard and difficult, referring to land or graves.

ضمرز عليهverb
  1. 1.
    to be tough onclassical

    To be hard and difficult, referring to land or graves.

ضمرزadjective
  1. 1.
    stoutclassical

    Stout, thick, or robust, used to describe a male animal.

ضمارزadjective
  1. 1.
    stoutclassical

    Stout, thick, or robust, used to describe a male animal.

الضمرزةnoun
  1. 1.
    thick heatclassical

    A dense, oppressive heat, particularly from a rocky terrain that is difficult to traverse at night due to its hardship.

  2. 2.
    stout womanclassical

    A stout or thick-set woman.

ضمرزةnoun
  1. 1.
    stout womanclassical

    A stout or thick-set woman.

ناقة ضمرزnoun
  1. 1.
    strong camelclassical

    A strong and robust female camel.

ضمرزname
  1. 1.
    name of a she-camelclassical

    The proper name of a she-camel belonging to Al-Shammakh.

ضمرزnoun
  1. 1.
    small mountainclassical

    A small, isolated mountain.

Parallel reading

وهي من النوق المسنة وهي فوق العوزم أو الكبيرة القليلة اللبن.
It is among the old female camels, being older than the 'awzam' or a large camel that produces little milk.
الضمرز، كجعفر: الأسد، لغلظه ودته
Ad-damraz, like Ja'far: the lion, due to its stoutness and strength.
فحل ضمارز: غليظ
A stout male camel: thick/stout.
وشغب كل باجح ضمارز
And the commotion of every contented, stout one.
الباجح: الفرح بمكانه الذي هو فيه
Al-bajih: happy in the place where it is.
وضمرز عليه البلد أو القبر، أي غلظ
And the land or the grave was tough/hardened upon it, meaning it became tough.
الضمرز، كجعفر: الشديد الصلب من الأرضين
Ad-damraz, like Ja'far: the hard, solid type of land.
الضمرزة، بهاء: الغليظة من الحرار التي لا تسلك بالليل لصعوبتها.
Ad-damrazah, with ta' marbuta: the thick/dense of the hot lands which cannot be traversed at night due to their difficulty.
الضمرزة من النساء: الغليظة.
Ad-damrazah from women: the stout one.
ناقة ضمرز: قوية
A damraz camel: strong.
ضمرز، كجعفر اسم ناقة الشماخ
Damraz, like Ja'far, is the name of Al-Shammakh's she-camel.
ضمرز، كجعفر، بزاءين: جبل صغير، منفرد عن الجبال
Damraz, like Ja'far, with two zays: a small mountain, isolated from other mountains.