← Back to Taj al-Arus

شفز

Root entry · 4 derived lemmas

This root appears to describe the act of kicking or nudging with the foot, specifically the front part of the foot. Its usage and authenticity as a classical Arabic word are debated.

Derived headwords

شَفَزَهُverb
  1. 1.
    to kick with the front of the footclassical

    To strike or push someone with the front part of the foot.

يَشْفِزُهُverb
  1. 1.
    he kicks himclassical

    The present tense form of the verb, indicating the action of kicking with the front of the foot.

شَفْزًاnoun
  1. 1.
    kickingclassical

    The act of kicking or nudging with the foot, specifically the front part.

الشَّفْزnoun
  1. 1.
    the kickclassical

    The act of kicking or nudging with the foot, specifically the front part.

Parallel reading

الشَّفْز: الرفس بصدر القدم.
The kick: to kick with the front of the foot.
يقال: شفزه يشفزه، بالكسر، أي رفسه بصدر قدمه
It is said: he kicked him, he kicks him, with kasra, meaning he kicked him with the front of his foot.
شفزه يشفزه شفزا: رفسه برجله
He kicked him, he kicks him, a kick: he kicked him with his leg.
حكاها ابن دريد وقال: ليس بعربي صحيح
Ibn Duraid narrated it and said: it is not a correct Arabic word.