← Back to Taj al-Arus

شرز

Root entry · 20 derived lemmas

The root شرز (sharaza) primarily denotes harshness, severity, and difficulty. It extends to concepts of cutting, tormenting, and strong opposition. Derived terms often describe intense hardship, cruel treatment, or formidable challenges.

Derived headwords

الشَّرِسadjective
  1. 1.
    harsh, roughboth

    Describes a person or thing characterized by roughness, severity, or a difficult disposition.

شَرَزَverb
  1. 1.
    to cutclassical

    To sever or divide something into pieces.

الشَّرْزnoun
  1. 1.
    cuttingclassical

    The act of cutting or severing.

  2. 2.
    severity, hardshipboth

    Intense difficulty, harshness, or a severe trial.

  3. 3.
    strengthclassical

    Power or force.

الشَّرْزَةnoun
  1. 1.
    severity, hardshipboth

    A severe difficulty or hardship, especially one from the trials of life.

شَرِزadjective
  1. 1.
    severe, intenseboth

    Describing something that is extremely harsh or severe, often used for punishment or suffering.

المُشَارَزَةnoun
  1. 1.
    quarrelsomeness, bad temperboth

    The state of being quarrelsome, having a bad disposition, or engaging in disputes.

  2. 2.
    enmity, hostilityclassical

    Opposition, antagonism, or a state of being enemies.

مُشَارِزadjective
  1. 1.
    bad-tempered, quarrelsomeboth

    Someone who is ill-tempered, prone to disputes, or has a harsh disposition.

  2. 2.
    severe, harshclassical

    Describing something that is intensely severe or harsh.

التَّشْرِيزnoun
  1. 1.
    tormenting, torturingboth

    The act of inflicting severe pain or suffering upon someone.

  2. 2.
    insulting, revilingclassical

    The act of verbally abusing or insulting someone.

مُشَرِّزadjective
  1. 1.
    severe tormentorboth

    One who inflicts severe torture or punishment on people.

الشَّرَّازnoun
  1. 1.
    tormentors of peopleclassical

    People who inflict severe torment or punishment.

الشِّيرَازnoun
  1. 1.
    curdled milkboth

    A type of food made from curdled milk from which the whey has been extracted.

شِيرَازname
  1. 1.
    Shiraz (city)both

    A major city in Iran, historically significant and the namesake of the region.

شِيرَازname
  1. 1.
    Shiraz (king)classical

    A legendary Persian king who founded the city of Shiraz.

شَرُوزname
  1. 1.
    Sharuz (fortress)classical

    A strong and impregnable fortress.

شُرُزname
  1. 1.
    Shuruz (mountain)classical

    A mountain located in the Daylam region.

أَشْرَزَهُ اللهverb phrase
  1. 1.
    God cast him into hardshipboth

    An expression meaning God has placed someone in a difficult or inescapable predicament.

مُشَرَّزadjective
  1. 1.
    bound togetherclassical

    Describing something that is tied or bound together, with its ends joined.

حَدِيدَةٌ مُشَارِزَةnoun phrase
  1. 1.
    cutting toolclassical

    A tool or weapon with a sharp edge capable of cutting through anything.

شِيرْزname
  1. 1.
    Shirz (village)classical

    A village in the region of Sarakhs, known for its scholars.

المُشَارِزadjective
  1. 1.
    severe, harshclassical

    Describing someone or something that is intensely severe or harsh.

  2. 2.
    combative, hostileclassical

    One who is engaged in conflict, fighting, or shows strong opposition.

Parallel reading

إذا قلت إن اليوم يوم خضلة ... ولا شرز لاقيت الأمور البجاريا
If you say today is a day of abundance... you will encounter difficult matters.
وقد شرزت الشيء، أي قطعته
And I cut the thing, meaning I severed it.
الشرز والشرزة: الشدة والصعوبة
Al-sharz and al-sharzah: severity and difficulty.
عذبه الله عذابا شرزا
May God torment him with a severe torment.
والشرزة: الشديدة من شدائد الدهر
And al-sharzah: the severe one from the hardships of time.
يقال: رماه الله تعالى بشرزة لا يتخلى منها
It is said: May God Almighty cast him into a hardship from which he cannot escape.
والمشارزة: المنازعة والمشارسة وسوء الخلق
And al-musharazah: contention, quarreling, and bad character.
ومن رجل مشارز أي سيء الخلق
And from a man mushariz, meaning ill-tempered.
والتشريز: التعذيب
And al-tashriz: tormenting.
رجل مشرز، كمحدث، أي شديد التعذيب للناس
A man musharriz, like muhaddith, meaning one who severely torments people.
أنا طليق الله وابن هرمز ... أنقذني من صاحب مشرز
I am freed by God and the son of Hormuz... save me from a severe tormentor.
التشريز: السب
Al-tashriz: reviling.
الشراز، كرمان: معذبو الناس عذابا شرزا، أي شديدا
Al-sharraz, like rammān: those who torment people with severe torment, meaning intense.
والشيراز، بالكسر: الذي يؤكل، وهو اللبن الرائب المستخرج ماؤه
And al-shiraz, with kasra: that which is eaten, which is curdled milk from which its water has been extracted.
وشروز، كصبور: قلعة حصينة
And Shuruz, like sabur: a strong fortress.
وأشرزه الله، أي ألقاه في مكروه لا يخرج منه
And God cast him into hardship, meaning He threw him into a predicament from which he cannot escape.
مصحف مشرز ومسرس
A musharraz and musarras Quran.
المشرز، كمعظم: المشدود بعضه إلى بعض المضموم طرفاه
Al-mishraz, like mu'azzam: that which is bound together with its ends joined.
وحديدة مشارزة: تقطع كل شيء مرت عليه
And a mushariz iron tool: it cuts everything it passes over.
فأنحى عليها ذات حد غرابها ... عدو لأوساط العضاه مشارز
So he struck it with a sharp-edged tool... an enemy to the middle of the thorny trees, cutting.
والمشارزة: المعاداة
And al-musharazah: enmity.
والمشارز: الشديد، والمحارب المخاشن
And al-mushariz: the severe, and the combative, rough one.