← Back to Taj al-Arus
شحز
Root entry · 3 derived lemmasThis root appears to be rare and possibly dialectal, primarily associated with euphemisms for sexual intercourse and the act of being frightened or fearful.
Derived headwords
الشَّحْزُnoun
- 1.euphemism for intercourseclassical
A term used as a euphemism for sexual intercourse, particularly by the people of Jawf in Yemen.
- 2.fear, frightclassical
The state of being frightened or fearful.
شَحَزَverb
- 1.to have intercourseclassical
To engage in sexual intercourse, used as a euphemism.
- 2.to be frightenedclassical
To experience fear or fright.
شَحْزًاnoun
- 1.intercourseclassical
The act of sexual intercourse, used euphemistically.
Parallel reading
الشحز، كالمنع، أهمله الجوهري
Al-shuhz, like al-man', was neglected by Al-Jauhari.
وقال ابن دريد: كلمة مرغوب عنها يكنى بها عن النكاح
And Ibn Duraid said: It is a desired word used as a euphemism for intercourse.
قال: وهي لغة لأهل جوف، موضع باليمن
He said: And it is a dialect of the people of Jawf, a place in Yemen.
وقد شحزها شحزا: جامعها
And he had intercourse with her, shuhzan: he joined with her.
وشحز كمنع: فزع وخاف
And shuhz, like man', means to be frightened and to fear.
وضبطه الصاغاني كفرح، وهو الصواب
And Al-Sagani vocalized it like fariha, and that is correct.
فإنه مثل شئز الذي تقدم ذكره
For it is like 'shiz' which was previously mentioned.