← Back to Taj al-Arus

زيز

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily denotes elevated or rough terrain, such as hills or elevated ground. It can also refer to the edges of feathers or wings, and in a more abstract sense, to haste. Additionally, it includes onomatopoeia for the sound of jinn.

Derived headwords

الزِيزَاءnoun
  1. 1.
    Elevated groundboth

    What is elevated of the land, or a small hill. This is a more specific meaning.

  2. 2.
    Feathers/edgesclassical

    The feathers or their tips.

الزَّازَاءnoun
  1. 1.
    Elevated groundboth

    What is elevated of the land, or a small hill.

الزَّازِيَةnoun
  1. 1.
    Elevated groundboth

    What is elevated of the land, or a small hill.

الزِّيزَاءَةnoun
  1. 1.
    Elevated groundboth

    What is elevated of the land, or a small hill.

الزِّيزَاةnoun
  1. 1.
    Elevated groundboth

    What is elevated of the land, or a small hill.

  2. 2.
    Rough, elevated desertclassical

    The rough, elevated, and coarse desert.

الزَّيْزَايnoun
  1. 1.
    Feathers/edgesclassical

    The feathers or their tips. This is a plural form.

الزَّوَازِيnoun
  1. 1.
    Feathers/edgesclassical

    The feathers or their tips. This is a plural form where the first ya is considered a replacement for waw.

الزِّيَازِيَةnoun
  1. 1.
    Hasteclassical

    Haste or celerity.

زِي زِيother
  1. 1.
    Sound of jinnclassical

    An onomatopoeic representation of the sound of jinn.

زِيَازِيnoun
  1. 1.
    City in Syria

    A city in Syria, possibly derived from the root meaning elevated ground.

Parallel reading

وكله ما غلظ من الأرض، وقيل الأكمة الصغيرة، فهو أخص.
And all of it is what is elevated of the land, or it is said to be a small hill, which is more specific.
وقال الزفيان السعدي: (حتى تروحي أصلا تباريه ... تباري العانة فوق الزازيه)
And Al-Zufyan Al-Sa'di said: (Until you go forth, a root accompanying it... accompanying the herd over the elevated ground)
كالزيزاءة، بزيادة الهاء، والزيزاة، مقصورا مع الهاء.
Like al-ziza'ah, with the addition of ha, and al-zizah, with a shortened form and ha.
وقال ابن شميل: الزيزاة في الأرض: القف الغليظ المشرف الخشن.
And Ibn Shumayl said: Al-zizah in the land means the rough, elevated, and coarse desert.
الزيزاء أيضا: الريش أو أطرافه، ج! - الزيازي.
Al-ziza' also means the feathers or their tips, plural: al-ziyazi.
ومن قال الزوازي، جعل الياء الأولى مبدلة من الواو مثل القواقي جمع قيقاة، قال رؤبة: (حتى إذا زوزى الزيازي هزقا ... ولف سدر الهجري حزقا)
And whoever said al-zawazi, made the first ya an exchange for waw, like al-qawaqi, the plural of qiqah. Ru'bah said: (Until when the feathers of al-ziyazi were agitated... and he wrapped the Hijri sidr tightly)
والزيازية: العجلة، نقله الصاغاني.
And al-ziyaziyah means haste, as transmitted by Al-Saghani.
تسمع للجن به - زي - زي زيا!
You hear from the jinn with it - zi - zi ziya!
زيزى، كضيزى، ع بالشام.
Ziza, like dizza, a city in Sham.