← Back to Taj al-Arus

تلز

Root entry · 1 derived lemma

This root entry primarily discusses a proper noun, likely a surname or epithet, with the form 'Talīza'. It explores its etymology and usage as a title for individuals, particularly scholars from Isfahan. The discussion involves variations in pronunciation and historical attribution.

Derived headwords

تَلِيزَةname
  1. 1.
    Epithet/Surnameclassical

    A title or surname, specifically associated with Abu al-Qasim al-Isfahani and his son Abu al-Fath. It is suggested to be an epithet for someone with a large belly.

Parallel reading

تليزة، بفتح فمشددة مكسورة: لقب أبي القاسم الأصبهاني وابنه أبي الفتح
Talīza, with a fatha, shadda, and kasra: an epithet of Abu al-Qasim al-Isfahani and his son Abu al-Fath.
هذا ضبط السمعاني في أنسابه
This is the transcription by al-Sam'ani in his 'Ansab' (Genealogies).
وعن غيره بالباء الموحدة، قد تقدم.
And from others it is with a unified ba' (ب), as previously mentioned.
قال الحافظ: رجح ابن نقطة ما قال ابن السمعاني
Al-Hafiz said: Ibn Nuqta preferred what Ibn al-Sam'ani said.
وعزا الأول إلى السلفي
And he attributed the first (pronunciation/form) to al-Salafi.
مع أنه ذكر عن بعض الأصبهانيين أن تليزة يلقب به من كان كبير البطن
Although he mentioned from some Isfahanis that Talīza is an epithet for one who was large of belly.
فلا يبعد عندي أن يكون أبو الفتح لقب بذلك
So it is not far-fetched in my opinion that Abu al-Fath was nicknamed thus.
وكان أبوه يلقب بالأول، فيحصل الجمع.
And his father was nicknamed the first, so the combination is achieved.
وفاته: أبو نصر أحمد بن محمد بن أبي القاسم بن تليزة المحدث.
And he missed (mentioning): Abu Nasr Ahmad bin Muhammad bin Abi al-Qasim bin Talīza the traditionist.