← Back to Taj al-Arus

ق ع ط ر

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily deals with the concepts of overpowering, subduing, and binding someone or something tightly. It also extends to the idea of filling something completely and, in a related sense, to the cessation of breath due to exertion.

Derived headwords

قَعْطَرَverb
  1. 1.
    to throw downclassical

    To throw someone down forcefully, to overpower and subdue them.

  2. 2.
    to bind tightlyboth

    To tie something or someone securely and strongly.

  3. 3.
    to fillboth

    To fill a container, such as a waterskin, completely.

قَعْطَلَهُverb
  1. 1.
    to throw downclassical

    To throw someone down forcefully, to overpower and subdue them.

أَوْثَقَverb
  1. 1.
    to bindboth

    To tie something securely, to make it fast or firm.

وَثَّقَverb
  1. 1.
    to bindboth

    To tie something securely, to make it fast or firm.

الْقَعْطَرَةُnoun
  1. 1.
    tightness of bindingclassical

    The state or quality of being bound very tightly and securely.

مَلَأَverb
  1. 1.
    to fillboth

    To make something full, to occupy its entire space.

اقْعَطَرَverb
  1. 1.
    to cease breathingclassical

    To stop breathing due to extreme exertion or breathlessness.

اقْطَعَرَverb
  1. 1.
    to cease breathingclassical

    To stop breathing due to extreme exertion or breathlessness.

اقْطِعَارًاnoun
  1. 1.
    cessation of breathclassical

    The act or state of breathlessness resulting from intense physical effort.

اقْعِطْرَارًاnoun
  1. 1.
    cessation of breathclassical

    The act or state of breathlessness resulting from intense physical effort.

Parallel reading

قعطره وقعطله: صرعه.
Qaṭarahu and qaṭṭalahu: to throw him down.
وقعتطره: أوثقه،
And qaṭṭarahu: to bind him.
قال الأزهري: وكل شيء أوثقته فقد قعطرته.
Al-Azhari said: And anything you bind securely, you have qaṭṭartuhu.
والقعطرة: شدة الوثاق.
And al-qaṭarah: the tightness of the binding.
وقيعطره: ملأه،
And qaṭṭarah: to fill it.
يقال قعطرت القربة، إذا ملأتها.
It is said, 'Qaṭṭarta al-qirbah,' if you fill it.
واقعطر الرجل اقعطرارا: انقطع نفسه من بهر،
And the man iqṭaʿṭara iqṭiʿṭārā: his breath ceased from exhaustion,
مثل اقطعر اقطعرارا،
like iqṭaʿara iqṭiʿārā,
وقد تقدم.
and it has preceded.