← Back to Taj al-Arus

ع ف ز ر

Root entry · 3 derived lemmas

This root appears to primarily denote speed, swiftness, and rapid movement. It also extends to concepts of loudness or clamor, particularly in a negative or vain context. Additionally, it is used as a proper name for individuals and a horse.

Derived headwords

العَفْزَرnoun
  1. 1.
    Swift oneclassical

    A swift or fast-moving entity.

  2. 2.
    Loud clamorclassical

    One who makes a lot of noise or clamor, especially in vain or for falsehood.

عَفْزَرname
  1. 1.
    Aramaic nameclassical

    An Aramaic personal name, notably associated with a woman from Al-Hira whose broken promise became proverbial.

  2. 2.
    Horse nameclassical

    The name of a horse belonging to Salam ibn Amir al-Kinani.

عَفْزَرَانname
  1. 1.
    Personal nameclassical

    A personal name, possibly derived from 'Afzar' by doubling and treating the final 'n' as an inflectional letter.

Parallel reading

هو السابق السريع
He is the swift, the fast one.
هو الكثير الجلبة في الباطل
He is one who makes much clamor in falsehood.
عفزر: اسم رجل أعجمي
Afzar: an Aramaic personal name.
وبابنته ضرب المثل في عدم وفاء العهد
And with his daughter, a proverb was coined regarding the breaking of promises.
وقيل: هي المغنية المشهورة التي كانت في الحيرة
And it was said: she is the famous singer who was in Al-Hira.
وكان وفد النعمان إذا أتوه لهوا بها
And when the delegation of Al-Nu'man came to him, they would amuse themselves with her.
أشيم مصاب المزن أين مصابه ... ولا شيء يشفى منك يا ابنة عفزر
I observe the falling rain, where it falls... And nothing heals from you, O daughter of Afzar.
عفزر، أيضا: اسم فرس سالم ابن عامر بن عريب الكناني
Afzar, also: the name of the horse of Salim ibn Amir ibn Urayb al-Kinani.
عفزران: اسم رجل
Afzaran: a man's name.
يجوز أن يكون أصله عفزر كشعلع وعدبس، ثم ثنى وسمى به، وجعلت النون حرف إعرابه
It is permissible that its origin is 'Afzar', like 'Sha'la'' and 'Adabas', then it was doubled and named with it, and the 'nun' was made its case letter.