← Back to Taj al-Arus

شقر

Root entry · 19 derived lemmas

The root شقر (sh-q-r) primarily relates to shades of reddish-yellow or tawny colors, often applied to animals like horses and camels, and also to human complexion. It extends to describe specific locations, plants, and even abstract concepts like needs or falsehoods.

Derived headwords

الأشقرadjective
  1. 1.
    tawny, reddish-yellowboth

    Describing animals, especially horses, that have a pure reddish-yellow color, particularly in their mane and forelock. It also describes people whose fair complexion has a pure reddish hue.

  2. 2.
    bloodclassical

    Referring to blood that has become clotted (علق) and has not been exposed to dust.

شق رverb
  1. 1.
    to be tawnyboth

    To have a tawny or reddish-yellow color, used for animals.

شقرةnoun
  1. 1.
    tawny colorboth

    The color of being tawny or reddish-yellow, especially as seen in humans with a fair complexion tinged with red.

  2. 2.
    anemoneclassical

    A type of anemone flower, specifically the red anemone (شقائق النعمان).

اشقرverb
  1. 1.
    to become tawnyclassical

    To acquire a tawny or reddish-yellow color, used in the context of seeing this color in the sky.

اشقراراnoun
  1. 1.
    becoming tawnyclassical

    The act or state of becoming tawny or reddish-yellow, observed in the sky.

الشقراءname
  1. 1.
    name of a mareclassical

    A proper name for several mares belonging to prominent figures, often associated with speed or specific events.

الشقرnoun
  1. 1.
    anemonesclassical

    Red anemone flowers (شقائق النعمان).

  2. 2.
    needs, important mattersclassical

    Important matters or needs that are close to one's heart, often kept secret.

  3. 3.
    lying, falsehoodclassical

    Falsehood or lies.

  4. 4.
    roosterclassical

    A rooster.

شقرانname
  1. 1.
    name of a freed slaveclassical

    A name or title of a freed slave of the Prophet Muhammad, possibly named Saleh.

  2. 2.
    name of a manclassical

    A man from the Quda'a tribe.

الشقارnoun
  1. 1.
    anemonesclassical

    Plural of شقرة, referring to red anemone flowers.

الشقارىnoun
  1. 1.
    plantclassical

    A plant with a beautiful, reddish flower and delicate, grayish leaves, resembling the Qadib plant, and is considered good for pasture.

  2. 2.
    falsehoodclassical

    Lies or falsehood.

شقرةname
  1. 1.
    name of a personclassical

    A name given to a man, Abu Qabila from Dabba, due to his saying about bloodstains resembling anemones.

  2. 2.
    name of a tribeclassical

    A tribe, also known as Banu Shuqayra.

  3. 3.
    name of a personclassical

    A person named Shuqra bin Nabat bin Adad.

  4. 4.
    name of a personclassical

    A person named Shuqra bin Rabi'a bin Ka'b.

  5. 5.
    name of a personclassical

    A person named Shuqra bin Nakira bin Lakiz.

شقريadjective
  1. 1.
    tawnyclassical

    Relating to the tribe of Shuqra, or derived from it.

الشقورnoun
  1. 1.
    needs, important mattersclassical

    Important matters or needs that are close to one's heart, often kept secret; the plural of شقر (with fatha).

  2. 2.
    matters, affairsclassical

    Important matters or affairs that are significant to someone.

المشقرnoun
  1. 1.
    fortressclassical

    An ancient fortress in Bahrain, mentioned in poetry.

  2. 2.
    waterskinclassical

    A waterskin made of leather.

  3. 3.
    large cupclassical

    A large drinking cup or goblet.

  4. 4.
    sandy areaclassical

    A sandy area that is low-lying and yielding, or the firmest parts of sand dunes.

  5. 5.
    plant habitatclassical

    Places where the Arfaj plant grows.

شقورةname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place in Andalusia, east of Merida.

شقرname
  1. 1.
    islandclassical

    An island located east of the place named Shuqur in Andalusia.

  2. 2.
    water sourceclassical

    A water source located in Al-Rabadha near Mount Sanam.

  3. 3.
    place nameclassical

    A place belonging to the Zanj people.

المشاقرnoun
  1. 1.
    sandy areasclassical

    Sandy areas, possibly referring to specific types of sand dunes or locations within them.

  2. 2.
    plant habitatsclassical

    Habitats for the Arfaj plant.

الشقيرname
  1. 1.
    landclassical

    A piece of land, mentioned in poetry.

  2. 2.
    insectclassical

    A type of lizard or cricket (grasshopper).

الأشاقرname
  1. 1.
    tribeclassical

    A tribe from Yemen, belonging to the Azd.

  2. 2.
    mountainsclassical

    Mountains located between the two holy cities of Mecca and Medina.

Parallel reading

الأشقر من الدواب: الأحمر في مغرة حمرة صافية يحمر منها العرف والناصية والسبيب
The tawny (ashqar) among animals is the red in a pure reddish-yellow, from which the mane, forelock, and tail are reddened.
والعرب تقول: أكرم الخيل وذوات الخير منها شقرها
And the Arabs say: The noblest of horses and those of good lineage are their tawny ones.
والأشقر من الناس: من يعلو بياضه حمرة صافية
And the tawny (ashqar) among people is one whose fairness is tinged with a pure redness.
والشقرة: لون الأشقر، وهي في الإنسان حمرة صافية، وبشرته مائلة إلى البياض
And ash-shuqra is the color of ashqar, which in a human is a pure redness, and their skin tends towards fairness.
شقر يشقر شقرة، وهو الأحمر من الدواب
Shuqra (verb) yashquru shuqratan, and it is the red among animals.
وقد رأى في الجو إشقرارا
And he saw in the sky a tawny appearance.
والأشقر من الإبل: الذي يشبه لونه لون الأشقر من الخيل
And the tawny (ashqar) among camels is one whose color resembles the color of the tawny among horses.
والأشقر: من الدم: ما صار علقا ولم يعله غبار
And ashqar: from blood: what has become clotted and has not been covered by dust.
والشقراء: فرس لقيط بن زرارة التميمي
And Al-Shuqra: the mare of Laqit bin Zurara Al-Tamimi.
إذا المهرة الشقراء أدرك ظهرها فشب إلاهي الحرب بين القبائل
When the tawny filly's back is reached, may God ignite war among the tribes.
شيئا ما يطلب السوط إلى الشقراء
He seeks the whip for Al-Shuqra, but a little.
لأنه ركبها، فجعل كلما ضربها زادته جريا
Because he rode her, and whenever he struck her, she increased her speed.
فأصبح كالشقراء لم يعد شرها رجليها
So he became like Al-Shuqra, whose evil was not limited to her legs.
إن الشقراء لم يعد شرها رجليها
Indeed, Al-Shuqra's evil was not limited to her legs.
فاندقت عنقها وسلم صاحبها
So her neck was broken, and her owner was saved.
فأصاب فلوها فقتلته
So it struck her foal and killed it.
فأصبح كالشقراء لم يعد شرها سنابك رجليها
So he became like Al-Shuqra, whose evil was not limited to the soles of her feet.
والشقراء: فرس مهلهل بن ربيعة
And Al-Shuqra: the mare of Muhalhil bin Rabi'a.
والشقراء: بنت الزيت والزيت هاذه فرس معاوية بن سعد
And Al-Shuqra: daughter of Al-Zayt, and this Al-Zayt is the mare of Mu'awiya bin Sa'd.
فقيل: أشأم من الشقراء
So it was said: More ill-omened than Al-Shuqra.
وهما ماءان
And they are two water sources.
والشقر، ككتف: شقائق النعمان، الواحدة شقرة، بهاء
And ash-shuqr, like kutuf: anemones, the singular is shuqra, with ha'.
والشقارى، كسمانى، ويخفف
And ash-shuqara, like summana, and it is lightened.
وتوجد في طعم اللبن
And it is found in the taste of milk.
والشقار، كرمان: سمكة حمراء لها سنام طويل
And ash-shuqar, like ruman: a red fish with a long hump.
عليه دماء البدن كالشقرات
On it are the bloods of the bodies like the anemones.
وقد أترك الرمح الأصم كعوبه به من دماء القوم كالشقرات
And I leave the solid spear with its sockets full of the people's blood like anemones.
والنسبة شقري، بالتحريك
And the attribution is shuqri, with haraka.
أخبرته بشقوري، كما يقال: أفضيت إليه بعجري وبجري
I informed him of my needs (shuquri), as it is said: I revealed to him my innermost secrets.
وبثه شقوره وشقوره، أي شكا إليه حاله
And he poured out his needs (shuqurahu) and his needs (shuqurahu), meaning he complained to him about his state.
جاري لا تستنكري عذيري سيري وإشفاقي على بعيري وكثرة الحديث عن شقوري
My neighbor, do not find fault with my excuse for my journey and my concern for my camel and the abundance of talk about my needs (shuquri).
أخبرته خبوري وشقوري وبقوري
I informed him of my news (khuburi), my needs (shuquri), and my secrets (buquri).
أخبرته خبري
I informed him of my news (khubari).
جاء فلان بالشقر والبقر، إذا جاء بالكذب
So-and-so came with ash-shuqr and al-buqr, meaning he came with lies.
ورثهما النبي صلى الله عليه وسلممن أبيه
The Prophet, peace be upon him, inherited them from his father.
شقران السلامي: رجل من قضاعة
Shuqrān Al-Salāmī: a man from Quda'a.
وهو المعروف بالمشقر، كمعظم، عندنا بزبيد
And it is known as Al-Mushaqqar, like Mu'azzam, in our place in Zabid.
وأنزلن بالدومي من رأس حصنه وأنزلن بالأسباب رب المشقر
And they descended at Al-Dawmi from the head of his fortress, and they descended at Al-Asbab, lord of Al-Mushaqqar.
فلئن بنيت لي المشقر في صعب تقصر دونه العصم
If you build for me Al-Mushaqqar in a difficult place that the strong cannot reach.
وهو شقورة
And it is Shuqura.
وهو شقر
And it is Shuqr.
وشقر: د للزنج، يجلب منه جنس منهم مرغوب فيه
And Shuqr: a place of the Zanj, from which a desirable type of them is brought.
وشقرة، بالضم، ابن نكرة بن لكيز
And Shuqra, with damma, son of Nakira bin Lakiz.
كأن عرا المرجان منها تعلقت على أم خشف من ظباء المشاقر
As if the coral branches of it were attached to the mother of a fawn from the gazelles of Al-Mashaqir.
من أين وضح الراكب؟ قال: من الحمى، قال: وأين كان مبيتك؟ قال: بإحدى هاذه المشاقر
From where did the rider emerge? He said: From Al-Hima. He said: And where did you spend the night? He said: In one of these sandy areas (Al-Mashaqir).
والمشاقر من الرمل: المتصوب في الأرض المنقاد المطمئن
And Al-Mashaqir of sand: that which slopes into the land, yielding and settled.
والمشاقر: منابت العرفج، واحدتها مشقرة
And Al-Mashaqir: habitats of the Arfaj plant, its singular is mashqara.
وأقفرت الفراشة والحبيا وأقفر بعد فاطمة الشقير
Al-Farasha and Al-Hubya became desolate, and Al-Shuqayr became desolate after Fatima.
وهي الصراصير
And they are the crickets.
جاء بالشقارى والشقارى، مثقلا ومخففا، أي بالكذب
He came with Al-Shuqara and Al-Shuqara, heavy and light, meaning with lies.
والأشاقر: حي باليمن من الأزد
And Al-Ashaqir: a tribe in Yemen from the Azd.
وبنو الأشقر: حي أيضا
And Banu Al-Ashqar: also a tribe.
والأشاقر: جبال بين الحرمين شرفهما الله تعالى
And Al-Ashaqir: mountains between the two holy sanctuaries, may God ennoble them.