← Back to Taj al-Arus

سبطر

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily describes something long, extended, and stretched out. It is applied to people, animals, and even abstract concepts like movement and land. It also denotes qualities of strength, boldness, and speed associated with this extended form.

Derived headwords

السَّبْطَرnoun
  1. 1.
    past tenseclassical

    This refers to the past tense, as mentioned by Al-Layth.

  2. 2.
    bold and braveclassical

    Describing someone who is sharp, bold, and courageous.

  3. 3.
    long and extendedmodern

    Referring to something that is long, stretched out, and extended.

  4. 4.
    lion's attributeclassical

    An attribute of a lion, signifying its prowess and strength.

سَبْطَرverb

No senses extracted.

سَبْطَرَاتnoun
  1. 1.
    fast camelsclassical

    A plural form referring to fast camels. The 'ta' is debated as being for feminine pluralization or an augmentative.

السُّبَيْطِرnoun
  1. 1.
    long-necked birdclassical

    A bird with a very long neck, often seen in shallow water. It is nicknamed 'Abu al-Ayyzar'.

  2. 2.
    tall onemodern

    Referring to someone or something tall.

السُّبَاطِرnoun
  1. 1.
    tall onemodern

    Similar to 'al-subaytir', referring to something tall.

السَّبْطَرَىnoun
  1. 1.
    strutting walkclassical

    A gait characterized by swagger and pride, a strutting walk.

اسْطَبَرَverb
  1. 1.
    to lie down and stretch outmodern

    To lie down and extend oneself fully. Anything extended is described as 'musabtarr'.

  2. 2.
    to speed upmodern

    Used for camels when they speed up and extend their gait in travel.

  3. 3.
    to stretch out for nursingclassical

    Describing a ewe that stretches out towards the one claiming it, indicating willingness to nurse.

  4. 4.
    to stretch out for deathclassical

    Describing a slaughtered animal that extends itself in its final moments.

  5. 5.
    to be straight and easyclassical

    Used for lands that are straight, easy, and accommodating.

مُسْبَطِرّadjective
  1. 1.
    extended and stretched outmodern

    Describing anything that is extended or stretched out.

السَّبْطَرadjective
  1. 1.
    tall and longclassical

    Describing a man who is tall and long.

السَّبْطَرَةnoun
  1. 1.
    corpulent womanclassical

    Referring to a woman who is large-bodied or corpulent.

شَعْرٌ سَبْطَرnoun
  1. 1.
    straight hairmodern

    Describing hair that is straight and not curly.

Parallel reading

والسبطر: الشهم المقدام.
And 'al-sabtar': the sharp, the brave.
والسبطر: السبط الطويل الممتد.
And 'al-sabtar': the long, extended, stretched out.
هو أسد سبطر، أي يمتد عند الوثبة.
He is a 'sabtar' lion, meaning he extends himself when leaping.
جمل سبطر، وجمال سبطرات، سريعة، ولا يكسر.
A 'sabtar' camel, and 'sabtarat' camels, meaning fast, and it is not broken pluralized.
طوال على وجه الأرض.
Tall upon the face of the earth.
والسبيطر: طائر طويل العنق جداً، تراه أبداً في الماء الضحضاح.
And 'al-subaytir': a bird with a very long neck, you always see it in the shallow water.
والسبطرى: مشية فيها تبختر.
And 'al-sabtari': a gait that involves swagger.
يمشي السبطري مشية التبختر.
He walks with the 'sabtari' gait, the gait of swagger.
اسبطر: اضطجع وامتد.
'Isbatar': to lie down and stretch out.
وكل ممتد مسبطر.
And everything extended is 'musabtarr'.
اسبطرت الإبل في سيرها: أسرعت وامتدت.
The camels 'isbatarat' in their journey: they sped up and extended their gait.
فإن هي قرت ودرت واسبطرت فهي لها.
If she is calm, gives milk, and 'isbatarat' (stretches out for nursing), then she is hers.
واسـبـأرت فليست لها.
And 'izba'arat' (flees/shrinks away), then she is not hers.
اسبطرت الذبيحة، إذا امتدت للموت بعد الذبح.
The slaughtered animal 'isbatarat', if it stretched out for death after being slaughtered.
اسبطرت له البلاد: استقامت.
The lands 'isbatarat' for him: they became straight and easy.
السبطر من الرجال: السبط الطويل.
The 'sabtar' among men: the tall, long one.
والسبطرة: المرأة الجسيمة.
And 'al-sabtarah': the corpulent woman.