← Back to Taj al-Arus

زهر

Root entry · 23 derived lemmas

The root زهر (z-h-r) primarily relates to blooming, flowering, and radiance. It extends to concepts of beauty, splendor, and brightness, particularly in the context of nature and light. It also encompasses terms for specific flowers, celestial bodies, and even abstract qualities like joy and prosperity.

Derived headwords

الزَّهْرَةnoun
  1. 1.
    flowerboth

    The bloom of a plant, often referring to its colorful and fragrant part. The singular form is 'zahra' and the plural is 'zuhur' or 'azhar'.

  2. 2.
    plantclassical

    In some classical contexts, 'zahra' could refer to a plant itself, as mentioned by Tha'lab.

  3. 3.
    splendor of the worldboth

    The beauty, adornment, or transient enjoyment of worldly life.

  4. 4.
    whitenessclassical

    A pure white color, sometimes specifically referring to a bright white.

زَهْرnoun
  1. 1.
    yellowish colorclassical

    Referring to the yellowish hue that a flower may take on after being white.

  2. 2.
    bloomsboth

    The plural of 'zahra', referring to flowers collectively.

أَزْهَارnoun
  1. 1.
    flowersboth

    The plural of 'zahra', referring to multiple flowers.

أَزَاهِيرnoun
  1. 1.
    bloomsclassical

    A plural of plural for 'zahra', emphasizing abundance of flowers.

زَهْرَة بِن كِلَابname
  1. 1.
    Zahra bint Kilabclassical

    A female ancestor of the Prophet Muhammad, mother of the tribe of Banu Zuhra. There is debate whether 'Zahra' was a man or a woman.

زَهْرَة بِن جويةname
  1. 1.
    Zahra bint Juwayyaclassical

    A companion (Sahabi) or a follower (Tabi'i) from the tribe of Tamim, known for his participation in battles.

زَهْرَةname
  1. 1.
    Zahra al-Anbariyyaclassical

    A female hadith narrator from Anbar.

بَنُو زَهْرَةname
  1. 1.
    Banu Zuhraclassical

    A prominent clan in Aleppo, known for scholars and jurists, tracing lineage to the Prophet Muhammad's maternal side.

زُهْرَةnoun
  1. 1.
    whitenessclassical

    A bright white color, often associated with purity and radiance.

  2. 2.
    brightnessclassical

    Radiance or luminosity, particularly of colors.

أَزْهَرadjective
  1. 1.
    radiantboth

    Having a bright, shining appearance, often used to describe complexion or light.

  2. 2.
    whiteboth

    Possessing a clear, bright white color, sometimes with a reddish tinge.

  3. 3.
    luminousboth

    Shining brightly, like the moon or a star.

  4. 4.
    wild bullclassical

    A term for a wild bull, possibly due to its appearance.

  5. 5.
    white lionclassical

    A lion characterized by its white color.

  6. 6.
    white camelclassical

    A camel with a distinctive white coat, often described as reaching for leaves.

  7. 7.
    fresh milkclassical

    Milk immediately after milking, characterized by its whiteness and freshness.

زَهَرَverb
  1. 1.
    to shineboth

    To emit light, to be radiant or luminous, like the moon, stars, or fire.

  2. 2.
    to illuminateboth

    To make something shine or bright.

  3. 3.
    to be strongclassical

    Figuratively, to be strong or abundant, as in 'my sparks became strong'.

  4. 4.
    to change colorclassical

    Used for the sun changing the color of camels, likely referring to tanning or altering their appearance.

ازْدَهَرَverb
  1. 1.
    to shine brightlyboth

    To shine intensely or brilliantly, often used for celestial bodies or light.

  2. 2.
    to flourishboth

    To thrive and prosper, to be in a state of beauty and abundance.

  3. 3.
    to preserveclassical

    To keep something safe, to hold onto it carefully.

  4. 4.
    to rejoiceclassical

    To be happy or pleased with something.

  5. 5.
    to exert effortclassical

    To strive or work hard, possibly to gain favor.

  6. 6.
    to bearclassical

    To carry or endure something.

زَهْرَةnoun
  1. 1.
    starclassical

    A bright star in the sky, specifically mentioned as being in the third heaven.

  2. 2.
    placeclassical

    A specific location or place, mentioned as being near Medina.

الأَزْهَرnoun
  1. 1.
    the moonboth

    A name for the moon, due to its radiance.

  2. 2.
    Fridayclassical

    The day of Friday, referred to as 'the luminous day'.

  3. 3.
    bright personclassical

    A person who is white, fair-complexioned, and handsome.

الأَزْهَرَانnoun
  1. 1.
    the two moonsclassical

    A dual term referring to the sun and the moon, emphasizing their combined radiance.

أَحْمَر زَاهِرadjective
  1. 1.
    deep redclassical

    An intense shade of red, described as 'shining red'.

الزَّاهِرِيَّةnoun
  1. 1.
    swaggerclassical

    A proud or strutting gait.

  2. 2.
    springclassical

    A specific spring or water source, located in Ras 'Ayn.

الزَّاهِرnoun
  1. 1.
    watering placeclassical

    A place for drawing water, located between Mecca and Tan'im.

الزَّهْرَاءname
  1. 1.
    Al-Zahra'classical

    A city in Andalusia, near Cordoba, known for its beauty and gardens, built by Abd al-Rahman II.

  2. 2.
    a placeclassical

    A general reference to a place, possibly a garden or a beautiful location.

أَزْهَر بِن منقرname
  1. 1.
    Azhar bin Manqarclassical

    A Bedouin figure from Basra.

أَزْهَر بِن عبد عوفname
  1. 1.
    Azhar bin Abd 'Awfclassical

    A descendant of Zuhra bin Murra, belonging to the Zuhri clan.

أَزْهَر بِن قيسname
  1. 1.
    Azhar bin Qaysclassical

    A companion (Sahabi) who narrated a hadith.

أَزْهَر بِن خميصةname
  1. 1.
    Azhar bin Khumaysaclassical

    A follower (Tabi'i) who narrated from Abu Bakr al-Siddiq.

Parallel reading

الزهرة، ويحرك: النبات
The zahra, and it is vocalized with movement: the plant.
والزهر: الأصفر منه
And az-zahr: the yellow from it.
وقيل: لا يسمى الزهر حتى يتفتح
And it is said: it is not called az-zahr until it opens.
ج زهر، بإسقاط الهاء، وأزهار، وجج، أي جمع الجمع أزاهير
Plural is zuhur, by omitting the ha, and azhar, and plural of plural, meaning the جمع الجمع, is azahīr.
زهرة الدنيا: بهجتها ونضارتها
The zahra of the world: its splendor and freshness.
زهرة الحياة الدنيا
The splendor of the life of this world.
إن أخوف ما أخاف عليكم من زهرة الدنيا وزينتها
The most feared thing I fear for you is the splendor of this world and its adornment.
وقد زهر، كفرح، زهرا، وزهر، مثل كرم، وهو أزهر بين الزهرة، وزاهر
And he became azhar, like faraha, with zuhran, and zahara, like karuma, and he is azhar, between az-zahra, and zahir.
الزهرة: الإشراق في أي لون كان
Az-zahra: radiance in any color.
زهرة بن كلاب بن مرة بن كعب بن لؤي بن غالب: أبو حي من قريش
Zahra bin Kilab bin Murra bin Ka'b bin Lu'ayy bin Ghalib: father of a tribe from Quraysh.
زهرة: اسم أم الحياء الأنبارية المحدثة
Zahra: the name of the modest female hadith narrator from Anbar.
وبنو زهرة: شيعة بحلب
And Banu Zuhra: Shi'ites in Aleppo.
وزهرة امرأة كلاب
And Zahra was the wife of Kilab.
وبالفتح، زهرة بن جوية التميمي
And with the fath, Zahra bin Juwayya the Tamimi.
الزهرة: نجم أبيض مضيء
Az-zahra: a white, luminous star.
وزهر السراج والقمر والوجه، كمنع، يزهر زهورا، بالضم: تلألأ
And the lamp, the moon, and the face shone, like mana'a, yuzhiru zuhurun, with damma: to sparkle.
وزهرت النار زهورا: أضاءت
And the fire shone zuhurun: it illuminated.
ويقال: زهرت بك زنادي، أي قويت بك وكثرت
And it is said: my sparks became strong because of you, meaning you became strong and abundant because of me.
وزهرت الشمس الإبل: غيرتها
And the sun changed the camels: it altered them.
والأزهر: القمر
And al-azhar: the moon.
والأزهر: يوم الجمعة
And al-azhar: Friday.
والأزهر: الثور الوحشي
And al-azhar: the wild bull.
والأزهر: المشرق من الحيوان والنبات
And al-azhar: the radiant among animals and plants.
والأزهر من الرجال: الأبيض العتيق البياض، النير الحسن
And al-azhar among men: the ancient white, the handsome, the bright.
وكان أزهر اللون ليس بالأبيض الأمهق
And he had a radiant complexion, not excessively white.
والأزهر: الجمل المتفاج المتناول من أطراف الشجر
And al-azhar: the camel that stretches to eat from the branches of trees.
والأزهر: اللبن ساعة يحلب
And al-azhar: milk at the time it is milked.
أزهر بن منقر، ويقال منقذ: من أعراب البصرة
Azhar bin Manqar, and it is also said Manqadh: from the Bedouins of Basra.
أزهر بن عبد عوف بن الحارث بن زهرة الزهري
Azhar bin Abd 'Awf bin Al-Harith bin Zuhra al-Zuhri.
أزهر بن قيس، روى عنه حرز بن عثمان حديثا ذكره ابن عبد البر
Azhar bin Qays, narrated a hadith from him Harz bin Uthman, mentioned by Ibn Abd al-Barr.
أزهر بن خميصة: تابعي عن أبي بكر الصديق
Azhar bin Khumaysa: a Tabi'i from Abu Bakr al-Siddiq.
والأزهران: القمران، وكلاهما على التغليب، وهما الشمس والقمر، لنورهما
And al-azharan: the two moons, and both are by predominance, and they are the sun and the moon, due to their light.
وأحمر زاهر: شديد الحمرة
And ahmar zahir: intensely red.
الازدهار بالشيء: الاحتفاظ به
Al-izdihar with something: preserving it.
ازدهر بهاذا فإن له شأنا
Preserve this, for it has significance.
ازدهر بكيرك إن الكير للقين نافع
Make your bellows work hard, for the bellows are beneficial to the blacksmith.
ويمشي الزاهرية
And he walks with a swagger.
والزاهرية: التبخر
And az-zahriyya: swagger.
والزاهرية: عين برأس عين
And az-zahriyya: a spring at Ras 'Ayn.
والزاهر: مستقى بين مكة والتنعيم
And az-zahir: a watering place between Mecca and Tan'im.
والزهراء: د، بالمغرب بالأندلس قريبا من قرطبة
And Al-Zahra': a city, in the Maghreb in Andalusia, near Cordoba.