← Back to Taj al-Arus

زرر

Root entry · 31 derived lemmas

The root 'زرر' primarily relates to fastening, securing, and attaching things, most commonly buttons on clothing. It extends to concepts of tightness, holding together, and also encompasses anatomical parts, tools, and actions like biting, stabbing, and plucking.

Derived headwords

الزِّرّnoun
  1. 1.
    buttonboth

    The fastener, typically placed on a shirt, that goes through a loop or buttonhole.

  2. 2.
    loopclassical

    The loop or eyelet into which the button is inserted.

  3. 3.
    small knobclassical

    A small knob or protuberance, like a small nut or a part of a bird's leg.

  4. 4.
    part under the heartclassical

    A large organ located beneath the heart, described as being like half a nut.

  5. 5.
    socket of the shoulderclassical

    The socket of the shoulder joint, or the part of the hip bone that fits into the socket.

  6. 6.
    tent pole supportclassical

    A wooden piece at the top of a tent pole, supporting the fabric.

  7. 7.
    sword edgeclassical

    The sharp edge of a sword.

أَزْرَارnoun
  1. 1.
    buttonsboth

    Plural of 'zirr', referring to buttons on clothing.

  2. 2.
    tent pole supportsclassical

    Plural of 'zirr', referring to the wooden pieces at the top of tent poles.

زُرُورnoun
  1. 1.
    buttonsclassical

    A plural form of 'zirr', referring to buttons, particularly those on a specific type of garment.

زِرّname
  1. 1.
    Zirr bin Hubayshclassical

    A reliable companion (mukhaddram) and reciter from Kufa.

  2. 2.
    Zirr bin Abdullahclassical

    A companion and commander of armies.

ذو الزِّرَّيْنname
  1. 1.
    Dhu al-Zirraynclassical

    A title given to Sufyan bin Muljam, the assassin of Ali ibn Abi Talib.

زَرّverb
  1. 1.
    to fastenboth

    To fasten or button up a garment.

  2. 2.
    to tightenclassical

    To tighten or secure something.

  3. 3.
    to drive awayclassical

    To drive away or repel, especially troops.

  4. 4.
    to stabclassical

    To stab or pierce with a weapon.

  5. 5.
    to pluckclassical

    To pluck or pull out.

  6. 6.
    to biteclassical

    To bite.

  7. 7.
    to narrow the eyesclassical

    To narrow or squint the eyes.

  8. 8.
    to gather tightlyclassical

    To gather or collect something tightly.

  9. 9.
    to shake outclassical

    To shake out or dust off belongings.

أَزَرَّverb
  1. 1.
    to make buttonsboth

    To make buttons for a garment or to attach buttons to it.

  2. 2.
    to button upboth

    To button up one's garment.

تَزَرَّرَverb
  1. 1.
    to button oneself upboth

    To button up one's own garment.

زَرَّارnoun
  1. 1.
    button makerclassical

    One who makes buttons.

  2. 2.
    fastenerclassical

    A general term for something that fastens.

زَرِيرnoun
  1. 1.
    intelligent and quick manclassical

    A man who is intelligent, agile, and quick-witted.

  2. 2.
    yellow-flowered plantclassical

    A plant with yellow flowers, used for dyeing.

زَرِيرverb
  1. 1.
    to be bright-eyedclassical

    For eyes to be bright, sparkling, or alert.

زَرَّازِرadjective
  1. 1.
    quick and energeticclassical

    Describing a man who is quick, energetic, and perhaps a bit restless.

زَرزارadjective
  1. 1.
    quick and energeticclassical

    Similar to 'zarazir', describing someone quick, energetic, and lively.

  2. 2.
    bright-eyedclassical

    Describing someone whose eyes are bright and sparkling.

زَرْزُورnoun
  1. 1.
    narrow boatclassical

    A narrow or cramped boat.

  2. 2.
    lark (bird)classical

    A type of bird, similar to a lark.

زَرْزَرَverb
  1. 1.
    to make noiseclassical

    To make a continuous sound or chatter.

  2. 2.
    to eat continuouslyclassical

    To eat persistently or greedily.

  3. 3.
    to stay in a placeclassical

    To remain or stay in a particular place.

تَزَرْزَرَverb
  1. 1.
    to moveclassical

    To move or stir.

زارَةnoun
  1. 1.
    hairy flyclassical

    A type of fly, described as hairy or perhaps blue/red.

زَرَّةnoun
  1. 1.
    bite markclassical

    The mark left by a bite.

  2. 2.
    biteclassical

    The act of biting.

  3. 3.
    door latchclassical

    A metal piece used to secure a door.

زَرَّةname
  1. 1.
    Zirrah (horse name)classical

    The name of a horse belonging to Al-Abbas ibn Mirdas.

زُرَّارnoun
  1. 1.
    patriarchsclassical

    A term for patriarchs, possibly of Roman or Persian origin.

زُرَّارname
  1. 1.
    Zarwar (title)classical

    A title for patriarchs, with 'zarwar' as its singular form.

زُرَيْرَانnoun
  1. 1.
    a village in Baghdadclassical

    A place name, a village located in Baghdad.

زُرَيْرname
  1. 1.
    Salm bin Zurayrclassical

    A successor to the Successors (tabi'i) and a perfumer from Basra.

زَرْزُور مالnoun
  1. 1.
    skilled in managing wealthclassical

    Someone knowledgeable and adept at managing their wealth.

زَرَّارَةnoun
  1. 1.
    something stuck to a wallclassical

    Anything thrown at a wall or surface that adheres to it.

زُرَارَةname
  1. 1.
    Zurarah bin Awfaclassical

    A figure who died during the time of Uthman.

  2. 2.
    Zurarah bin Jurayclassical

    A narrator who heard from Al-Mughirah ibn Shu'bah.

  3. 3.
    Zurarah bin Amrclassical

    A figure who arrived with a delegation in the year nine.

  4. 4.
    Zurarah bin Qaysclassical

    A companion who was killed on the day of Yamamah.

  5. 5.
    Zurarah (companion)classical

    A companion, possibly Abu Amr, whose full name is not specified.

  6. 6.
    Zurarah bin Yazidclassical

    A figure mentioned in relation to Al-Baka'i.

مَزَرُورnoun
  1. 1.
    camel's nose ropeclassical

    The rope attached to a camel's nose, used for leading it.

زَرَّةnoun
  1. 1.
    wound from a swordclassical

    A wound inflicted by the edge of a sword.

  2. 2.
    fasteningclassical

    An act of fastening or securing.

زَرَّارَةname
  1. 1.
    Zurarah bin Adasclassical

    A companion known for archery.

مَزَارَةnoun
  1. 1.
    mutual supportclassical

    The act of supporting or assisting each other.

زَرَّارِيَّةname
  1. 1.
    Al-Zarariyyahclassical

    A sect of the Ghulat Shia who believe in the createdness of God's attributes.

Parallel reading

الزِّرّ، بالكسر: الذي يوضع في القميص
The zirr, with kasra, is that which is placed on a shirt.
الزِّرّ: العروة التي تجعل الحبة فيها.
The zirr: the loop into which the button is placed.
يقال لعروته الوعلة.
Its loop is called 'al-wa'lah'.
الزِّرّ: الجويزة، التي تجعل في عروة الجيب.
The zirr: the small knob, which is placed in the pocket's loop.
كأن زرور القبطرية علقت علائقها منه بجذع مقوم
As if the buttons of the Coptic garment had hung their fastenings from it on a straightened trunk.
مثل زر الحجلة
Like the button of a partridge's leg.
أنه رأى خاتم رسول الله صلى الله عليه وسلم في كتفه مثل زر الحجلة
He saw the seal of the Prophet, peace be upon him, on his shoulder like the button of a partridge's leg.
الزر: واحد الأزرار التي تشد بها الكلل والستور على ما يكون في حجلة العروس
The zirr: one of the buttons by which veils and curtains are fastened on a bride's litter.
ضربته فأصاب زره.
I struck him and hit his abdomen.
الزر: عظيم تحت القلب، وهو قوامه.
The zirr: a large organ beneath the heart, which is its support.
الزر: النقرة فيها تدور وابلة الكتف
The zirr: the socket in which the shoulder's ball rotates.
الزران: الوابلتان.
The zirran: the two sockets.
الزر: طرف الورك في النقرة، وهما زران.
The zirr: the edge of the hip in the socket; and they are two zirran.
الزر: خشبة من أخشاب الخباء في أعلى العمود، جمعه أزرار
The zirr: a wooden piece from the tent's poles at the top of the column, its plural is 'azrar'.
الزر: حد السيف، عن ابن الأعرابي.
The zirr: the edge of the sword, from Ibn al-A'rabi.
أما وسيفي وزريه، ورمحي ونصليه، وفرسي وأذنيه
As for my sword and its edges, my spear and its points, my horse and its ears...
إنه لزر من أزرارها أي الإبل أي حسن الرعية لها
He is a 'zirr' from its 'azrar' (i.e., of the camels), meaning good at tending them.
هاذا زر الدين
This is the 'zirr' of religion.
إنه لزر الأرض الذي تسكن إليه ويسكن إليها، ولو فقد لأنكرتم الأرض ولأنكرتم الناس
He is the 'zirr' of the earth, to whom you find solace and who finds solace in you; if he were lost, you would not recognize the earth or the people.
الزر، بالفتح: شد الأزرار
Al-Zarr, with fatha: the fastening of buttons.
زررت القميص أزره، بالضم، إذا شددت أزراره عليك
I 'zarartu' the shirt, 'azurruhu', with damma, if you tightened its buttons upon you.
ازرر عليك قميصك وأزررت القميص، إذا جعلت له أزرارا فتزرر.
Button up your shirt, and I 'azrartu' the shirt, if you made buttons for it, so you buttoned it.
يزر الكتائب بالسيف زرا
He drives the battalions away with the sword, 'zarra'.
يزر الكتائب بالسيف زرا وزره زرا: طرده.
He drives the battalions away with the sword, 'zarra', and 'zarahu' 'zarra': he repelled him.
زره زرا: طعنه.
I 'zarrahu' 'zarra': I stabbed him.
زره زرا: نتفه.
I 'zarrahu' 'zarra': I plucked it.
زره زرا: عضه.
I 'zarrahu' 'zarra': I bit him.
زر عينيه، وزرهما: ضيقهما.
He 'zarra' his eyes, and 'zarrahuma': he narrowed them.
زره زرا، إذا جمعه شديدا، وهو مجاز.
I 'zarrahu' 'zarra', if you gathered it tightly; and this is metaphorical.
وزرر، كسمع، إذا تعدى على خصمه.
And 'zarra', as in 'sami'a', if he transgressed against his opponent.
وزرر، أيضا، إذا عقل بعد حمق.
And 'zarra', also, if he became sensible after foolishness.
يبيت العبد يركب أجنبيه يخر كأنه كعب زرير
The slave spends the night riding his mounts, moving like the knuckle of a 'zarir'.
رجل زرازر، ورجال زرازر.
A 'zarazar' man, and 'zarazar' men.
ووكرى تجري على المحاور خرساء من تحت امرىء زرازر
And my she-camel runs on the axles, silent, under a 'zarazar' man.
فلان كيس زرزار، أي وقاد تبرق عيناه.
So-and-so is a 'zarzar' pouch, meaning his eyes are bright and sparkling.
زرته عينه تزر بالكسر: توقد العين وتنورها.
His eye 'zarra' (verb) with kasra: the eye became bright and luminous.
عيناه تزران زريرا، أي توقدن
His eyes 'tazarrani' 'zariran', meaning they sparkled.
عيناه تزران في رأسه، إذا توقدتا.
His eyes 'tazarrani' in his head, if they sparkled.
وزرزر، إذا صوت
And 'zarzara', if it made a sound.
والزرازير تزرزر بأصواتها زرزرة شديدة.
And the birds 'tazarzara' with their sounds a strong 'zarzara'.
زرزر الرجل: دام على أكله، أي الزرزور.
The man 'zarzara': he persisted in eating, i.e., the 'zarzur'.
زرزر بالمكان: ثبت.
'Zarzara' in a place: he stayed.
وتزرزر، إذا تحرك.
And 'tazarzara', if it moved.
والزارة: الذبابة الشعراء.
And 'al-zarah': the hairy fly.
والزرة: أثر العضة
And 'al-zirrah': the mark of a bite.
وهي التي أخذتها منه بنو نصر.
And it is she (the horse Zirrah) that the Banu Nasr took from him.
إنه لزر من أزرارها أي الإبل
He is a 'zirr' from its 'azrar' (i.e., of the camels).
ما فعلت امرأة فلان التي كانت تشاره وتهاره وتزاره؟ أي تعاضه.
What happened to so-and-so's wife who used to consult him, advise him, and 'utaziru' him? Meaning, support him.
تدين لمزرور إلى جنب حلقة من الشبه سواها برفق طبيبها
It yields to the 'mazrur' (nose rope) beside a ring of brass, which its healer fashioned for it gently.
كأن صقبا حسن الزرزير في رأها الراجف والتدمير
As if a well-formed tent pole ('saqban') of 'al-zarzir' in its shaking and destruction.
ألزم من زر لعروة
More persistent than a button to a loop.
أزر القميص: جعل له زرا
To 'azra' the shirt: to make a button for it.
وأزره: لم يكن له زر فجعله له.
And 'azrahu': it did not have a button, so he made one for it.
أزررت القميص، إذا جعلت له أزرارا
I 'azrartu' the shirt, if you made buttons for it.
وزررته، إذا شددت أزراره عليه
And I 'zarartuhu', if you tightened its buttons upon it.
وزرره: جعله ذا أزرار
And 'zarrareh': he made it have buttons.
وأعطانيه بزره، أي برمته، وهو مجاز.
And he gave me his 'bizrahu', meaning his entire belongings; and this is metaphorical.