← Back to Taj al-Arus

ختعر

Root entry · 4 derived lemmas

This root primarily describes things that are ephemeral, fleeting, or unstable. It encompasses concepts like mirages, things that change form, and beings or entities that are unreliable or deceptive. The core idea is a lack of permanence and a tendency to fade or disappear.

Derived headwords

الختعرةnoun
  1. 1.
    fadingclassical

    The act of fading away or becoming ephemeral, often used in reference to mirages.

خَتَعَرَverb
  1. 1.
    to fadeclassical

    To become ephemeral, to fade away, to disappear.

ختعرته: اضمحلاله — Its fading away. — Its fading away.
الخيتعورnoun
  1. 1.
    mirageclassical

    A mirage, specifically the lingering part of a mirage that soon dissipates.

  2. 2.
    ephemeral thingclassical

    Anything that does not remain in one state but changes and fades away.

  3. 3.
    spiderweb-like substanceclassical

    A substance resembling spiderwebs that appears in heat, descending from the sky like threads in the air.

  4. 4.
    the worldclassical

    The world, used metaphorically to signify its transient nature.

  5. 5.
    wolfclassical

    A wolf, so named because it is unreliable and lacks loyalty.

  6. 6.
    ghoulclassical

    A ghoul, due to its changing nature.

  7. 7.
    calamityclassical

    A disaster or a grave problem.

  8. 8.
    devilclassical

    The devil, or a specific type of devil associated with a mountain pass; it refers to anything that fades or does not remain constant, or lacks substance, like a mirage.

  9. 9.
    lionclassical

    A lion, due to its treachery.

  10. 10.
    distant dwellingclassical

    Distant dwellings or places, particularly those that are unstable or not straightforward.

  11. 11.
    water insectclassical

    A small, black insect found on the surface of water that does not stay in one place for long.

خيتعورadjective
  1. 1.
    unreliable womanclassical

    A woman of bad character, likened to a ghoul for her inconstant affection.

  2. 2.
    treacherousclassical

    Deceitful or treacherous.

امرأة خيتعور: لا يدوم ودها — A treacherous woman: her affection does not last. — A treacherous woman: her affection does not last.

Parallel reading

الختعرة: الاضمحلال
Al-khat'arah: fading away.
يستعمل في السراب
It is used in reference to a mirage.
والخيتعور المرأة السيئة الخلق
And al-khayta'wur is a woman of bad character.
شبهت بالغول في عدم دوام ودها
She is likened to a ghoul for her inconstant affection.
الخيتعور: السراب
Al-khayta'wur: the mirage.
وقيل: هو ما يبعقى من آخر السراب لا يلبث أن يضمحل
And it is said: it is what remains of the end of the mirage, which soon dissipates.
وقال كراع: هو ما يبقى من آخر السراب حتى يتفرق فلا يلبث أن يضمحل
And Kraa' said: it is what remains of the end of the mirage until it disperses and soon dissipates.
ختعرته: اضمحلاله
Its fading away: its dissipation.
الخيتعور: كل ما لا يدوم عل حالة واحدة ويتلون ويضمحل
Al-khayta'wur: everything that does not remain in one state, changes, and fades away.
كل أنثى وإن بدا لك منها آية الحب حبها خيتعور
Every female, even if a sign of love appears from her, her love is ephemeral.
الخيتعور: شيء كنسج العنكبوت يظهر في الحر ينزل من السماء كالخيوط الهيض في الهواء
Al-khayta'wur: a thing like spiderwebs that appears in the heat, descending from the sky like fine threads in the air.
الخيتعور: الدنيا، على المثل
Al-khayta'wur: the world, by way of metaphor.
الخيتعور: الذئب، لأنه لا عهد له ولا وفاء
Al-khayta'wur: the wolf, because it has no pact and no loyalty.
الخيتعور: الغول، لتلونها
Al-khayta'wur: the ghoul, due to its changing nature.
الخيتعور: الداهية
Al-khayta'wur: the calamity.
الخيتعور: الشيطان، قاله الفراء
Al-khayta'wur: the devil, said Al-Farra'.
وهو كل من يضمحل ولا يدوم على حالة واحدة، أو لا يكون له حقيقة، كالسراب ونحوه
And it is anything that fades and does not remain in one state, or has no reality, like a mirage and the like.
الخيتعور: الأسد، لغدره
Al-khayta'wur: the lion, due to its treachery.
الخيتعور: النوى البعيدة، يقال: نوى خيتعور، وهي التي لا تستقيم
Al-khayta'wur: distant dwellings, it is said: a khayta'wur dwelling, meaning one that is not straightforward.
أقول وقد ناءت بهم غربة النوى نوى خيتعور لا تشط ديارك
I say, and the hardship of distance has afflicted them: a distant dwelling, may your lands not be far.
الخيتعور: دويبة سوداء تكون في وجه الماء لا تثبت
Al-khayta'wur: a small black creature found on the surface of water that does not stay put.
امرأة خيتعور: لا يدوم ودها
A khayta'wur woman: her affection does not last.
والخيتعور: الغادر
And al-khayta'wur: the treacherous one.