← Back to Taj al-Arus

حمر

Root entry · 15 derived lemmas

The root حمر (ḥ-m-r) primarily relates to the color red, but extends metaphorically to concepts of intensity, severity, and even whiteness in specific contexts. It also encompasses terms for donkeys and related objects, as well as place names and groups of people.

Derived headwords

الأَحْمَرadjective
  1. 1.
    redboth

    Having the color red, applicable to animals, clothes, and other things that can possess color.

  2. 2.
    unarmedclassical

    In warfare, referring to someone who has no weapon. This is a metaphorical usage.

  3. 3.
    whiteclassical

    Contrary to its literal meaning, 'red' can refer to white, particularly in the context of skin color or complexion. This usage is explained by the Arabs' preference for 'red' to denote the color white, distinguishing it from 'white' which implies purity.

  4. 4.
    datesclassical

    A type of date, named for its red color.

حُمْرnoun
  1. 1.
    red things (plural)both

    A plural form referring to red items, such as clothes or people.

حُمْرَانnoun
  1. 1.
    red things (plural)both

    Another plural form for red items, similar to 'حمر'.

حُمَيْرَاءnoun
  1. 1.
    white one (diminutive)classical

    A diminutive form of 'حمراء' (red), used affectionately to mean 'white one', particularly when referring to a fair-skinned person.

الأَحْمَرَانnoun
  1. 1.
    gold and saffronclassical

    Refers to gold and saffron, often associated with women's adornment and luxury.

  2. 2.
    meat and wineclassical

    Refers to meat and wine, often associated with men's indulgence.

  3. 3.
    gold and silverclassical

    In a prophetic context, refers to the treasures of gold and silver.

الأَحَامِرَةnoun
  1. 1.
    gold, saffron, and perfumeclassical

    Includes gold, saffron, and perfume (خلوق), often associated with luxury and adornment.

الموت الأَحْمَرnoun
  1. 1.
    killingclassical

    Refers to death by killing, due to the association with bloodshed.

  2. 2.
    severe deathclassical

    Metaphorically refers to a very intense or severe death, akin to the experience of war.

  3. 3.
    new deathclassical

    Refers to a fresh or new death, possibly implying a recent or sudden demise.

الحَمْرَاءnoun
  1. 1.
    Persians and Romansclassical

    Refers to non-Arabs, particularly Persians and Romans, often characterized by their fair complexion.

  2. 2.
    severe droughtclassical

    A year of severe drought and famine, possibly due to the reddish appearance of the sky during such times.

  3. 3.
    midday heatclassical

    The intense heat of midday or the peak of summer.

  4. 4.
    city of Leblaclassical

    A city in Morocco.

  5. 5.
    a place in Fustatclassical

    A location in Fustat, Egypt.

  6. 6.
    a place in Jerusalemclassical

    A castle or location in Jerusalem.

  7. 7.
    a village in Yemenclassical

    A village located in Yemen.

  8. 8.
    Hamra al-Asadclassical

    A location eight miles from Medina, known for a historical event.

  9. 9.
    three villages in Egyptclassical

    Refers to several villages in Egypt, distinguished by their location (East or West).

الحِمَارnoun
  1. 1.
    donkeyboth

    The common donkey, both domesticated and wild. It is also referred to as 'عير'.

  2. 2.
    part of a saddleclassical

    A wooden piece at the front of a saddle (إكاف) that a rider, typically a woman, holds onto.

  3. 3.
    polisher's woodclassical

    The wooden block on which a polisher works to smooth metal.

  4. 4.
  5. 5.
    a valley in Yemenclassical

    A valley located in Yemen.

الحِمَارَةnoun
  1. 1.
    female donkeyboth

    The female donkey (أتان).

  2. 2.
    stone around a basinclassical

    A flat stone placed around a water basin to prevent overflow, or around a hunter's trap.

  3. 3.
    large flat stoneclassical

    A large, wide stone.

  4. 4.
    wood in a howdahclassical

    A wooden piece found in a howdah (a seat on a camel).

  5. 5.
    stone on a graveclassical

    A flat stone placed on a grave (لحد).

  6. 6.
    a plain (field)classical

    A known plain or open field.

  7. 7.
    part of the footclassical

    The part of the foot above the toes and joints.

الحِمَارِيَّةadjective
  1. 1.
    related to donkeysclassical

    A term possibly related to donkeys, used in a specific legal context regarding inheritance or testimony.

حِمَار قُبَّانnoun
  1. 1.
    a small ground-dwelling creatureclassical

    A small, multi-legged creature that adheres to the ground.

الحِمَارَانnoun
  1. 1.
    stones for drying cheeseclassical

    Two stones set up to support another thin stone (العلاة) on which cheese curds are dried.

أَحْمَر قَرْفًاadjective
  1. 1.
    difficult and arduousclassical

    Describes something difficult, arduous, or requiring effort, implying that achieving beauty or love involves hardship.

حَمْرَاء الأَسَدname
  1. 1.
    Hamra al-Asadclassical

    A location eight miles from Medina, significant in early Islamic history.

Parallel reading

الأحمر: ما لونه الحمرة
Red: that which has the color of redness.
يكون في الحيوان والثياب وغير ذالك مما يقبلها
It can be in animals, clothes, and other things that accept it.
ومن المجاز: الأحمر: من لا سلاح معه في الحرب
And metaphorically: Red means one who has no weapon with him in war.
يقال: ثياب حمر وحمران، ورجال حمر
It is said: red clothes and red clothes, and red men.
وبه فسر بعض الحديث: بعثت إلى الأحمر والأسود
And with this, some of the hadith are interpreted: I was sent to the red and the black.
والعرب تقول امرأة حمراء، أي بيضاء
And the Arabs say a red woman, meaning white.
إياك أن تكوهنيها (يا حميراء)
Beware of calling her (O Humayra).
قال الأزهري: والقول في الأسود والأحمر إنهما الأسود والأبيض، لأن هاذين النعتين يعمان الادميين أجمعين
Al-Azhari said: The saying about black and red is that they are black and white, because these two attributes encompass all humans.
إنما عنى البيض
He only meant the white ones.
أتاني كل أسود منهم وأحمر، ولا يقال أبيض
Every black among them and every red came to me, and one does not say white.
أهلك النساء الأحمران، يعنون الذهب والزعفران
The two reds destroyed women, meaning gold and saffron.
أهلك الرجال الأحمران: اللحم والخمر
The two reds destroyed men: meat and wine.
أعطيت الكنزين الأحمر والأبيض
I was given the two treasures, the red and the white.
الأحمر: الذهب. والأبيض: الفضة
The red: gold. And the white: silver.
الأحامرة: اللحم والخمر والخلوق
Al-Ahamirah: meat, wine, and perfume.
لو تعلمون ما في هاذه الأمة من الموت الأحمر
If you knew what is in this Ummah of the red death.
إذا علقت قرنا خطاطيف كفه رأى الموت رأى العين أسود أحمرا
When the talons of his hands grasped a foe, he saw death with his own eyes, black and red.
هو الموت الأحمر، يسمدر بصر الرجل من الهول فيرى الدنيا في عينيه حمراء وسوداء
It is the red death; a man's sight becomes clouded from terror, and he sees the world in his eyes as red and black.
أراك أحمر قرفا
I see you as red and arduous.
يلقى العاشق منه ما يلقى صاحب الحرب من الحرب
The lover experiences from it what the warrior experiences from war.
إن تكلفت الحسن والجمال فاصبر يه على الأذى والمشقة
If you undertake beauty and adornment, then be patient with harm and hardship.
الحمراء: العجم، لبياضهم، ولأن الشقرة أغلب الألوان عليهم
Al-Hamra': the non-Arabs, due to their whiteness, and because tawny is the dominant color among them.
غلبتنا عليك هاذه الحمراء
This red one has overcome us with you.
السنة الحمراء: الشديدة
The red year: the severe one.
أصابتنا سنة حمراء
A red year afflicted us.
كنا في حمراء ال عيظ على ماء شفية
We were in the intense heat of midday by a clear water source.
الحمراء: مدينة لبلة بالمغرب
Al-Hamra': the city of Lebla in Morocco.
الحمراء: ع بفسطاط مصر
Al-Hamra': a place in Fustat, Egypt.
الحمراء: ة، باليمن
Al-Hamra': a village in Yemen.
حمراء الأسد: ع على ثمانية أميال من المدينة
Hamra al-Asad: a place eight miles from Medina.
قدمنا رسول الله صلى الله عليه وسلمليلة جمع على حمرات
We arrived with the Messenger of Allah, peace be upon him, on the night of gathering on donkeys.
وقيدني الشعر في بيته كما قيدالآسرات الحمارا
And poetry confined me in its verses as the binders confined the donkey.
حمار الصيقل: خشبته التي يصقل عليها الحديد
The polisher's donkey: its wood on which it polishes iron.
الحمارة: الأتان
Al-Himarah: the female donkey.
الحمائر حجارة، الواحد حمارة، وهو كل حجر عريض
Al-Hama'ir are stones, the singular is Himarah, and it is every wide stone.
ويقطع السارق من حمارة القدم
And the thief is cut from the part of the foot above the joints.
يا عجبا لقد رأيت العجبا حمار قبان يسوق الأرنبا
Oh, what a wonder! I have seen a wonder: a Humar Qubban driving a rabbit.
لا ينفع الشاوي فيها شاتة ولا حماراه ولا علاته
The shepherd is not benefited by his sheep in it, nor by his Himarah, nor by his Alatah.
هو أكفر من حمار بن مالك
He is more infidel than Himar bin Malik.
فبشؤم الجور والبغي قديما ما خلا جوف ولم يبق حمار
And by the ill-omen of injustice and oppression in the past, Jawf became empty and Himar did not remain.