← Back to Taj al-Arus

حذفر

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of sides, encompassing directions, encompassing totality, and abundance. It also extends to notions of nobility and readiness, particularly in a martial context.

Derived headwords

الحذفورnoun
  1. 1.
    sideboth

    Refers to a side, flank, or direction.

  2. 2.
    nobleclassical

    Designates a person of high status or nobility.

  3. 3.
    large gatheringclassical

    Indicates a numerous assembly or a large crowd.

كعصفورother
  1. 1.
    like 'asfur'classical

    A pattern of vocalization used for the word 'al-ḥadhfūr', indicating its form.

كالحذفارother
  1. 1.
    like 'al-ḥadhfār'classical

    A pattern of vocalization used for the word 'al-ḥadhfūr', indicating an alternative form.

الحذافيرnoun
  1. 1.
    noblesclassical

    Plural form referring to noble individuals.

  2. 2.
    warriorsclassical

    Those prepared and ready for war.

حذفرهverb
  1. 1.
    to fillclassical

    To fill something completely, similar to 'jazmarahu'.

بحذفورهother
  1. 1.
    entirelyboth

    Meaning 'in its entirety' or 'completely'.

بحذفارهother
  1. 1.
    entirelyclassical

    Meaning 'in its entirety' or 'completely'.

بحذافيرهother
  1. 1.
    entirelyboth

    Meaning 'in its entirety' or 'completely', encompassing all its sides or aspects.

بحذافيرهاother
  1. 1.
    entirelyboth

    Meaning 'in its entirety' or 'completely', referring to the whole of something.

اشدد حذافيركother
  1. 1.
    prepare yourselfclassical

    An imperative phrase meaning 'prepare yourself' or 'get ready', for war or other matters.

حذافر بن نصر بن غانم العدويname
  1. 1.
    Huthāfir bin Naṣr bin Ghānim al-'Adawīclassical

    A proper name of a historical figure who met the Prophet Muhammad.

Parallel reading

الحذفور، كعصفور: الجانب والناحية، كالحذفار
Al-ḥadhfūr, like 'asfūr': the side and the direction, like al-ḥadhfār.
والحذفور: الشريف، وهم الحذافير
And al-ḥadhfūr: the noble, and they are al-ḥadhāfīr.
والحذفور: الجمع الكثير
And al-ḥadhfūr: the large gathering.
يقال جزم العدل والعيبة والثياب والقربة، وحذفره وحزفره، كلها بمعنى واحد: ملأه
It is said: 'jazama' the saddlebag, the pouch, the clothes, and the waterskin, and 'ḥadhfarahu' and 'ḥazfarahu', all have one meaning: to fill it.
يقال؛ أخذه بحذفوره وبحذفاره وبحذافيره؛ أي أخذه بأسره
It is said: 'He took it by his ḥadhfūrihi, and by his ḥadhfārihi, and by his ḥadhāfīrihi'; meaning he took it entirely.
فقد أعطي الدنيا بحذافيرها أي بأسرها
He was given the world in its entirety, meaning all of it.
فكأنما حيزت له الدنيا بحذافيرها
As if the world was gathered for him in its entirety.
أو بجوانبه، وبه فسر الحديث: (فكأنما حيزت له الدنيا بحذافيرها)، أو بأعاليه
Or by its sides, and with this the hadith is interpreted: (As if the world was gathered for him in its entirety), or by its highest parts.
فإذا نحن بالحي قد جاءوا بحذافيرهم
And behold, the tribe had come with all of them.
ويقال: أخذ الشيء بجزموره وجزاميره، وحذفوره وحذافيره، أي بجميعه وجوانبه
And it is said: 'He took the thing by its jazmūrihi and its jazāmīrihi, and its ḥadhfūrihi and its ḥadhāfīrihi', meaning all of it and its sides.
والحذافير: الأشراف، وقيل: هم المتهيئون للحرب
And al-ḥadhāfīr: the nobles, and it was said: they are those prepared for war.
اشدد حذافيرك. أي تهيأ للحرب وغيرها
'Tighten your ḥadhāfīr'. Meaning prepare yourself for war and other things.
حذافر بن نصر بن غانم العدوي، أدرك النبي صلى الله عليه وسلم
Huthāfir bin Naṣr bin Ghānim al-'Adawī, met the Prophet, may God bless him and grant him peace.
توفي في طاعون عمواس
He died in the plague of 'Ammās.