← Back to Taj al-Arus

جكر

Root entry · 5 derived lemmas

This root primarily relates to persistence, insistence, and importunity, particularly in the context of bargaining or making a request. It also includes a proper noun and a diminutive form.

Derived headwords

الجكيرةnoun
  1. 1.
    diminutive of insistenceclassical

    A diminutive form referring to insistence or importunity. It is noted as being omitted by Al-Jawhari and defined by Ibn Al-Arabi as 'insistence' or 'obstinacy'.

جكرverb
  1. 1.
    to be insistentboth

    To be persistent, insistent, or importunate, especially in a request or negotiation.

جكراnoun
  1. 1.
    insistenceboth

    The act of being insistent, persistent, or importunate. This is the verbal noun (masdar) of the verb 'jakkara'.

جكارname
  1. 1.
    male nameboth

    A proper name for a man.

أجكرverb
  1. 1.
    to be insistent in sellingclassical

    To be insistent or persistent in the context of a sale, likely meaning to press for a deal or a specific price.

Parallel reading

أهمله الجوهري، وقال ابن الإعرابي: هي تصغير الجكرة: اللحاحة
Al-Jawhari omitted it, and Ibn Al-Arabi said: it is the diminutive of 'jakkara': insistence.
ونص نوادر بن الأعرابي: اللجاجة
And the text of Ibn Al-Arabi's 'Nawadir' states: obstinacy.
وقد جكر، كفرح، يجكر جكرا: لج
And he 'jakkara', as in 'faraha', 'yujakkiru' 'jakkaran': he was insistent.
وجكار ككتان: إسم رجل
And 'jakkar' like 'kattan': is the name of a man.
وقال ابن الأعرابي في موضع آخر: أجكر الرجل إذا ألح في البيع
And Ibn Al-Arabi said in another place: A man 'ajkkara' if he is insistent in selling.
وقد جكر كذالك
And he was insistent likewise.
ونقل شيخنا عن المصباح أن الكاف والجيم لا يجتمعان في كلمة عربية إلا قولهم: رجل جكر، وما تصرف منها
And our Sheikh transmitted from Al-Misbah that the letters Kaf and Jim do not meet in an Arabic word except their saying: a man 'jakar', and what is derived from it.