← Back to Taj al-Arus
تكر
Root entry · 8 derived lemmasThis root entry primarily discusses place names and ethnic groups. It mentions a specific village near Baghdad and a group of people from Sudan, along with a leader from Sindh. The variations in pronunciation and spelling are noted.
Derived headwords
التِكْرِيname
- 1.Village nameclassical
A name for a village located in the lower part of Baghdad.
التِكْرِيname
- 1.Leader of Sindhclassical
A leader or commander from the region of Sindh.
التَكَاكِرَةname
- 1.Plural of leaderclassical
The plural form of 'التكري', referring to leaders from Sindh. The 'ha' was added due to the foreign origin of the word.
تَكْرُورname
- 1.People of Sudanclassical
A group or tribe of people from Sudan.
تَكْرُورname
- 1.City in Moroccoclassical
A city located in the Maghreb (North Africa).
تَكْرُورِيّname
- 1.Person from Takrurclassical
An individual belonging to the people or tribe of Takrur (from Sudan or the city in Morocco).
التَكَارِرَةname
- 1.Plural of Takrur peopleclassical
The plural form for the people of Takrur.
التَكَارِنَةname
- 1.Common plural of Takrur peopleclassical
The common, colloquial plural form for the people of Takrur.
Parallel reading
التكري والتكر، إسم للقرية التي بأسفل بغداد
Al-Tikri and Al-Takr, a name for the village located in the lower part of Baghdad.
التكري: القائد من قواد السند.
Al-Tikri: The commander from the leaders of Sindh.
ج التكاكرة
Plural: Al-Takakirah.
ألحقوا الهاء للعجمة
They added the 'ha' due to the foreignness (of the word).
هاكذا ضبطه الليث بالضم وفتح الكاف المشدة.
Thus did Al-Layth vocalize it with a damma and a shadda on the kaf.
لقد علمت تكاترة ابن تيرى غداة البد أني هبرزي
The Takakirah of Ibn Teyra knew on the morning of the battle that I am a Hibrzi.
ويروى: تكاكرة ابن تيرى.
And it is narrated: Takakirah of Ibn Teyra.
وتكرور، بالضم: جيل من السودان
And Takrur, with a damma: A tribe of the Sudanese.
وتكرور، بالمغرب
And Takrur, in the Maghreb.
الواحد تكروري
The singular is Takruri.
والجمع تكاررة
And the plural is Takararah.
والعامة تقول: تكارنة.
And the common people say: Takarnah.