← Back to Taj al-Arus

تغر

Root entry · 15 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of boiling, gushing, or bursting forth, often with liquid. It extends to describe the bursting of clouds with rain, a dog urinating, a wound discharging, and water leaking from a waterskin. It also metaphorically describes a camel's vigorous gait.

Derived headwords

التَّغْرَانِnoun
  1. 1.
    boilingboth

    The act of boiling, especially of a pot.

تَغِرَverb
  1. 1.
    to boilboth

    The verb form indicating a pot boiling.

  2. 2.
    to gushboth

    To burst forth or flow out, like a wound discharging blood or water from a leak.

وصحباء ميسانية لم يقم بها حنيف ولم تتغر بها ساعة قدر — And a Madyanite she-camel, no believer stood by her, nor did the pot boil for her for an hour.
تَغَرُّverb
  1. 1.
    to boilboth

    An alternative pronunciation for the verb meaning to boil.

تَغَرُّانَاnoun
  1. 1.
    boilingboth

    The state of boiling, used when a pot boils.

النَّغْرَانُnoun
  1. 1.
    boilingclassical

    The correct term for boiling, as opposed to 'taghran'.

نَغَرَverb
  1. 1.
    to boilclassical

    The verb form for boiling, considered correct by some.

تَغَارٌnoun
  1. 1.
    discharging woundclassical

    A wound that is discharging blood.

  2. 2.
    discharging bloodclassical

    Blood that is flowing from a wound.

فإن سال منه الدم قيل: جرح تغار، ودم تغار — If blood flows from it, it is said: a discharging wound, and discharging blood.
نِغَارٌnoun
  1. 1.
    discharging woundclassical

    A wound that is discharging blood, an alternative term.

  2. 2.
    discharging bloodclassical

    Blood that is flowing from a wound, an alternative term.

جرح تغار ونغار — a discharging wound and discharging blood
نَعَارٌnoun
  1. 1.
    discharging woundclassical

    A wound that is discharging blood, another variant term.

جرح نعار — a discharging wound
التَّغَوُّرُnoun
  1. 1.
    bursting of cloudsboth

    The bursting forth of clouds with rain.

  2. 2.
    dog urinatingboth

    A dog urinating, metaphorically.

التِّيغَارُnoun
  1. 1.
    basinclassical

    A basin or trough, often for washing.

تَغَّارَةٌadjective
  1. 1.
    vigorous camelclassical

    A she-camel that foams at the mouth when running, showing great exertion and determination.

تَغِرَ العِرْقُverb
  1. 1.
    vein to burstboth

    A vein bursting and flowing with blood.

وتغر العرق — and the vein burst
عِرْقٌ تَغَّارٌadjective
  1. 1.
    bursting veinboth

    A vein that is bursting and discharging blood.

وعرق تغار — and a vein discharging blood
تَغِرَتِ القِرْبَةُverb
  1. 1.
    waterskin to leakboth

    A waterskin leaking water from a hole in it.

تغرت القربة، إذا خرج الماء من خرق فيها — The waterskin leaked, meaning water came out from a hole in it.

Parallel reading

وصحباء ميسانية لم يقم بها حنيف ولم تتغر بها ساعة قدر
And a Madyanite she-camel, no believer stood by her, nor did the pot boil for her for an hour.
تغرت القدر تتغرو
The pot boiled, it was boiling.
تغرانا، إذا غلت
Taghrana, meaning it boiled.
فإن سال منه الدم قيل: جرح تغار، ودم تغار
If blood flows from it, it is said: a discharging wound, and discharging blood.
قال: وقال غيره: جرح نعار، بالعين والنون
He said: and others said: a discharging wound, with 'ayn and noon.
وقد روي عن ابن الأعرابي: جرح تغار ونغار
And it has been narrated from Ibn al-A'rabi: a discharging wound and discharging blood.
ومن جمع بين اللغتين فصحتا معا؛ ورواهما شمر عن أبي مالك: تغر وتغر ونعر
And whoever combines both dialects, they are both correct; and Shammar narrated them from Abu Malik: taghara, taghara, and na'ara.
التغور بالضم: انفجار السحاب بالماء
At-taghawwur, with damma: the bursting of clouds with water.
وانفجار الكلب بالبول
And the bursting of a dog with urine.
والتيغار، كقيفال: الإجانة
And at-tiyghar, like qifal: the basin.
والعامة تقوله: تغار، بحذف الياء
And the common people say it: taghar, omitting the ya.
وجرح تغار: تعار
And a discharging wound: ta'ara.
وكذا دم تغار وقد سبق عن أبي عبيدة في باب الجراح
And likewise discharging blood, as previously mentioned from Abu Ubaidah in the chapter on wounds.
ناقة تغارة مشددا، أي تزبد عند العدو، وتشتد، ولا تنثني في مرها
A camel tagharah, with shadda, meaning it foams at the mouth when running, and becomes strong, and does not yield in its course.
وتغر العرق، كمنع: انفجر بالدم وسال
And the vein burst, like man'a: it burst with blood and flowed.
وعرق تغار
And a discharging vein.
تغرت القربة، إذا خرج الماء من خرق فيها
The waterskin leaked, meaning water came out from a hole in it.
كما ينفجر العرق بالدم
Just as a vein bursts with blood.