تءر
Root entry · 13 derived lemmasThis root primarily concerns the act of looking, observing, or directing one's gaze, often with intensity or persistence. It also extends to meanings of striking, repelling, and acting as a follower or assistant.
Derived headwords
- 1.to follow with the gazeboth
To direct one's sight towards something, often persistently or intently.
- 2.to scrutinizeclassical
To examine something closely and thoroughly.
- 1.to strike with a stickclassical
To hit someone or something with a stick or staff.
- 1.to fix one's gaze uponboth
To look intently and persistently at someone or something.
- 1.fixing the gazeclassical
The act of directing one's sight intently or persistently.
- 1.to look towardsclassical
To direct one's gaze towards something, without the hamza.
- 1.to aim atclassical
To direct one's aim or shot towards something, without the hamza.
- 1.one who looks intentlyclassical
A person who gazes fixedly or scrutinizes.
- 1.one who looks intentlyclassical
A variant form of 'mutā'ar', where the hamza's vowel is transferred to the preceding letter and the hamza becomes an alif.
- 1.to be astonishedclassical
To be amazed or astonished.
- 1.astonishmentclassical
The state of being astonished or amazed.
- 2.rebukeclassical
A sharp reprimand or scolding.
- 1.a timeboth
A single instance or occasion; a turn.
- 2.a turnboth
An instance of something happening, often in succession.
- 1.timesclassical
The plural of 'tārah', referring to multiple instances or turns.
- 1.police escortclassical
A follower of a police officer or official, often acting as a guard or attendant.
- 2.assistant to the rulerclassical
Someone who assists the ruler, often without pay.