← Back to Taj al-Arus

ءدر

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily concerns a medical condition characterized by swelling of the testicles, often referred to as a hernia or hydrocele. It describes the state of having such a swelling, the condition itself, and individuals affected by it.

Derived headwords

آدرadjective
  1. 1.
    having a swollen testicleboth

    Describing a male who has a swollen testicle, specifically a condition of hernia or hydrocele.

المأدورnoun
  1. 1.
    one with a herniaboth

    A person who suffers from a hernia, specifically a rupture in one of the testicles.

أدرverb
  1. 1.
    to have a swollen testicleboth

    The past tense verb indicating the onset or presence of a swollen testicle condition.

يأدرverb
  1. 1.
    to have a swollen testicleboth

    The present tense verb indicating the ongoing state of having a swollen testicle.

أدراًnoun
  1. 1.
    swelling of the testicleboth

    The masdar (verbal noun) for the condition of having a swollen testicle.

الأدرةnoun
  1. 1.
    swollen testicleboth

    The condition of a swollen testicle, often a hernia or hydrocele.

  2. 2.
    herniaboth

    A specific medical term for a rupture or swelling in the testicle.

الأدرة (مُحَرَّكة)noun
  1. 1.
    testicleclassical

    The testicle itself, sometimes used to refer to the condition when swollen.

أدراءadjective
  1. 1.
    large (testicle)both

    Describing a testicle that is large, specifically when it is enlarged without a rupture.

مآديرnoun
  1. 1.
    people with herniasboth

    Plural form referring to a group of people who have the condition of swollen testicles or hernias.

أدر (بضم فسكون)noun
  1. 1.
    herniasboth

    The plural form of the condition, referring to multiple instances or individuals with hernias.

Parallel reading

والمأدور: من ينفتق صفاقه فيقع قصبه في صفنه، ولا ينفتق إلا من جانبه الأيسر
And the Ma'dur: one whose tunic ruptures and his testicle falls into his scrotum, and it only ruptures from its left side.
والمأدور: (من يصيبه فتق في إحدى خصييه)
And the Ma'dur: (one who is afflicted with a hernia in one of his testicles).
وقد (} أدر، كفرح) ، {يأدر} أدرا، فهو {آدر
And he became afflicted, as in 'faraha', he suffers from it, 'ya'duru', a swelling, so he is 'aadir.
والاسم} الأدرة، بالضم ويحرك
And the noun is 'al-adrah', with dammah and with harakah.
وقال الليث: {الأدرة} والأدر مصدران
And Al-Layth said: 'Al-adrah' and 'al-adr' are two masdars.
والأدرة اسم تلك المنتفخة، والآدر نعت
And 'al-adrah' is the name of that swollen part, and 'al-aadir' is an adjective.
أن رجلا أتاه وبه} أدرة فقال: ائت بعس، فحسا منه، ثم مجه فيه، وقال: انتضح به، فذهبت عنه {الأدرة
That a man came to him with a swelling, and he said: 'Bring a cup', so he drank from it, then spat into it, and said: 'Sprinkle it on him', and the swelling left him.
ورجل} آدر: بين الأدرة
And a man 'aadir: showing a clear swelling.
الأدرة كغرفة: انتفاخ الخصية
'Al-adrah' like 'ghurfah': swelling of the testicle.
الأدرة، بالضم: مرض تنتفخ منه الخصيتان ويكبران جدا؛ لانطباق مادة أو ريح فيهما
'Al-adrah', with dammah: a disease from which the two testicles swell and become very large; due to the accumulation of matter or wind within them.
وخصية {أدراء: عظيمة بلا فتق
And a testicle 'adra': large without a rupture.
ويقال: (قوم} مآدير) ، أي {أدر) ، بضم فسكون، نقله الصغاني
And it is said: (a people) 'ma'adeer', meaning 'adr' (with dammah and sukun), as transmitted by Al-Saghani.
وقيل:} الأدرة، محركة: الخصية
And it was said: 'Al-adrah', with harakah: the testicle.
إن بني إسرائيل كانوا يقولون إن موسى {آدر؛ من أجل أنه كان لا يغتسل إلا وحده
Indeed, the Children of Israel used to say that Moses was 'aadir; because he used to bathe only by himself.
لا تكونوا كالذين ءاذوا موسى
Do not be like those who annoyed Moses.