← Back to Taj al-Arus

هربذ

Root entry · 5 derived lemmas

This root primarily relates to a specific group of people in ancient India, identified as Brahmins or priests associated with fire temples. It also extends to describe a particular gait or manner of walking, characterized by pride or swagger, possibly linked to the way these religious figures or their rulers moved.

Derived headwords

الهَرابِذَةnoun
  1. 1.
    Brahminsclassical

    A group of people in India, identified as Brahmins, who are the priests of the fire temple. This term is a Persian loanword Arabized.

  2. 2.
    Indian dignitariesclassical

    Alternatively, it is said to refer to the dignitaries, or their scholars, or the servants of the Magian fire.

هربذnoun
  1. 1.
    A single member of the Harabadhaclassical

    The singular form of 'al-Harabadha', referring to one individual from the group of Indian priests or dignitaries.

الهِرْبِذَةnoun
  1. 1.
    A gaitclassical

    A pace of walking that is slower than 'khabb' (a brisk trot or run).

الهِرْبِذَىnoun
  1. 1.
    A swaggering gaitclassical

    A manner of walking characterized by pride and self-importance, likened to the gait of the 'Harabadha' (priests or rulers).

الهِرْبِذِيّadjective
  1. 1.
    Related to the Harabadhaclassical

    Describing something as pertaining to or resembling the 'Harabadha', particularly their gait.

Parallel reading

الهرابذة: قومة بيت النار التي للهند، وهم البراهمة، فارسي معرب
Al-Harabadha: the people of the fire temple in India, who are the Brahmins; it is an Arabized Persian word.
وقيل: عظماء الهنحد، أو علماؤهم، أو خدم نار المجوس
And it was said: the dignitaries of India, or their scholars, or the servants of the Magian fire.
وهم قومة بيت النار، فإعادته ثانيا تكرار
And they are the people of the fire temple; repeating it a second time is redundant.
والهربذة: سير دون الخبب
And 'al-harbadhah': a pace slower than 'al-khabb' (a brisk trot).
والهربذى، بالكسر والقصر: مشية في اختيال
And 'al-harbadhi', with kasra and short vowel: a gait with swagger.
وفي بعض الأصول: فيها اختيال، كمشي الهرباذة، وهم حكام المجوس
And in some versions: it has swagger, like the walk of the Harabadha, who are the rulers of the Magians.
مشى الهربذى في دفه ثم فرفرا
He walked with a swagger in his pride, then he moved swiftly.
قال أبو عبيد: الهربذي: مشية تشبه مشية الهرباذة، لا نظير لهذا البناء
Abu Ubaid said: 'Al-harbadhi': a gait resembling the gait of the Harabadha; there is no parallel for this construction.
وعدا الجمل الهربذى، أي في شق
And the camel ran 'al-harbadhi', meaning with a swagger/in a proud manner.