← Back to Taj al-Arus

ولذ

Root entry · 3 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of swiftness in movement and action. It also encompasses the idea of seeking refuge or a place of safety, which is semantically linked to quick escape.

Derived headwords

الوَلَذnoun
  1. 1.
    swiftness of movementclassical

    Refers to the quality of moving quickly or with great speed and agility.

  2. 2.
    swiftness of actionclassical

    Denotes the rapid execution or performance of an action.

وَلَذَverb
  1. 1.
    to move swiftlyclassical

    The verb form indicating the act of moving with speed and quickness.

  2. 2.
    to act swiftlyclassical

    The verb form indicating the act of performing an action rapidly.

الْوَلَاذnoun
  1. 1.
    refugeclassical

    A place or means of escape or protection from danger, difficulty, or distress.

  2. 2.
    sanctuaryclassical

    A place of safety or shelter.

Parallel reading

هو: (} الولذ) ، بفتح فسكون، أهمله الجوهري، وقال الصاغاني: هو (: سرعة المشي والحركة)
It is: (al-waladh), with fath on the waw and sukun on the lam. Al-Jawhari neglected it, and Al-Saghani said: it is (swiftness of walking and movement).
وقد {ولذ} ولذا.
And he moved swiftly, with swiftness.
والولاذ: الملاذ
And al-waladh: al-maladh (refuge).
والمعنيان، متقاربان
And the two meanings are close.
وقد تقدم الملاذ.
And refuge has been previously mentioned.