← Back to Taj al-Arus
ولذ
Root entry · 3 derived lemmasThis root primarily relates to the concept of swiftness in movement and action. It also encompasses the idea of seeking refuge or a place of safety, which is semantically linked to quick escape.
Derived headwords
الوَلَذnoun
- 1.swiftness of movementclassical
Refers to the quality of moving quickly or with great speed and agility.
- 2.swiftness of actionclassical
Denotes the rapid execution or performance of an action.
وَلَذَverb
- 1.to move swiftlyclassical
The verb form indicating the act of moving with speed and quickness.
- 2.to act swiftlyclassical
The verb form indicating the act of performing an action rapidly.
الْوَلَاذnoun
- 1.refugeclassical
A place or means of escape or protection from danger, difficulty, or distress.
- 2.sanctuaryclassical
A place of safety or shelter.
Parallel reading
هو: (} الولذ) ، بفتح فسكون، أهمله الجوهري، وقال الصاغاني: هو (: سرعة المشي والحركة)
It is: (al-waladh), with fath on the waw and sukun on the lam. Al-Jawhari neglected it, and Al-Saghani said: it is (swiftness of walking and movement).
وقد {ولذ} ولذا.
And he moved swiftly, with swiftness.
والولاذ: الملاذ
And al-waladh: al-maladh (refuge).
والمعنيان، متقاربان
And the two meanings are close.
وقد تقدم الملاذ.
And refuge has been previously mentioned.