← Back to Taj al-Arus
وخذ
Root entry · 3 derived lemmasThis root entry discusses a variant pronunciation and usage of the common root 'أخذ' (to take). It presents 'وخذ' as a less common but attested linguistic form, primarily used as a verb.
Derived headwords
وَخَذَverb
- 1.to takeclassical
This is presented as a variant pronunciation and usage of the verb 'أخذ' (to take). It is considered a less common but attested form.
أَخَذَverb
- 1.to takeboth
The standard and more established verb meaning to take, seize, or grasp.
تَخِذَverb
- 1.to takeclassical
A form related to 'أخذ', presented here as less established than 'وخذ' in the context of the discussion.
Parallel reading
ويستدرك عليه هنا: } وخذ، لغة في أخذ، وهو أثبت من تخذ، كعلم، حكاها طوائف من الصرفيين واللغويين، كما مر عن قطرب وغيره.
And a correction is made here: 'Wakhadha' is a linguistic variant of 'Akhadha', and it is more established than 'Takhidha', like 'Alima'. This was narrated by groups of morphologists and linguists, as mentioned from Qutrub and others.