← Back to Taj al-Arus
وبذ
Root entry · 5 derived lemmasThis root primarily concerns a title or position of authority among the Persians and Magi, akin to a judge or ruler. It also appears in the names of cities.
Derived headwords
الموبذانname
- 1.Persian/Magi judgeclassical
The chief judge or ruler of the Persians and Magi, analogous to the Qadi al-Qudat (Chief Justice) for Muslims.
الموبذname
- 1.Persian/Magi judgeclassical
A Persian or Magi judge or ruler, a singular form related to 'Al-Mawbadhan'.
الموابذةname
- 1.Persian/Magi judgesclassical
Plural of 'Al-Mawbadh', referring to multiple Persian or Magi judges or rulers.
وبذةname
- 1.City nameclassical
A city located in the region of Al-Andalus.
وبذىname
- 1.City nameclassical
Another city, situated near Toledo.
Parallel reading
الموبذان، أهمله الجوهري، وقال الصاغاني: هو (بضم الميم وفتح الباء)
Al-Mawbadhan, whom Al-Jauhari neglected, and Al-Sagani said: it is (with damma on the mim and fatha on the ba).
وحكى فتح الميم أيضا
And he narrated fatha on the mim as well.
وحكى ابن ناصر كسر الباء أيضا
And Ibn Nasser narrated kasra on the ba as well.
فقيه الفرس وحاكم المجوس
The jurist of the Persians and the ruler of the Magi.
كقاضي القضاة للمسلمين
Like the Chief Justice for the Muslims.
ومنهم من يدعي أصالة الميم، لأنه ليس بعربي
And some of them claim the mim is original, because it is not Arabic.
فإذا محله قبل هاذا
Then its place is before this.
وهو صنيع ابن المكرمفي اللسان وغيره
And this is the practice of Ibn Al-Mukarram in Al-Lisan and others.
والهاء للعجمة
And the ha is for foreignness.
أي لإزالة العجمة، كما قاله الشيخ ابن مالك وغير في أمثاله
Meaning, to remove the foreignness, as Sheikh Ibn Malik and others said in similar cases.
وبذة، بفتح فسكون: مدينة من أعمال الأندلس.
Wadhah, with fatha then sukun: a city from the regions of Al-Andalus.
ووبذى مدينة أخرى قرب طليطلة، كذا في المعجم.
And Wadhya is another city near Toledo, as stated in the lexicon.