← Back to Taj al-Arus

وعد

Root entry · 24 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of promising, both in the sense of making a commitment and in the sense of threatening. It explores the nuances of fulfilling promises, breaking them, and the divine aspect of promises and threats. The root also touches upon related concepts like trust and expectation.

Derived headwords

وَعَدَverb
  1. 1.
    to promiseboth

    To make a commitment to do or give something to someone.

  2. 2.
    to threatenboth

    To make a statement of (a proposed action) that is likely to be harmful or unpleasant to someone.

تَعِدُverb
  1. 1.
    to promise (qualities)classical

    Used to describe someone whose outward signs or characteristics suggest future greatness or strength.

  2. 2.
    to trust in your promiseclassical

    To rely on someone's promise or assurance.

هذا غلام تعد مخايله كرما — This is a boy whose signs promise generosity.
ائْتَمَمَverb
  1. 1.
    to follow someone's exampleclassical

    To take someone as a model or example to follow.

إني ائتممت أبا الصباح — I have followed the example of Abu al-Sabah.
اتَّعَدِيverb
  1. 1.
    to trust in your promiseclassical

    To rely on someone's promise or assurance, often implying anticipation.

فاتعدي واستبشري بنوال غير منزور — So trust in my promise and rejoice in a gift that is not meager.
الوَعْدnoun
  1. 1.
    promiseboth

    A declaration or assurance that one will do something or that a particular thing will happen.

اليوم الموعودnoun phrase
  1. 1.
    the promised dayclassical

    Specifically refers to the Day of Judgment.

واليوم الموعود — And the promised Day.
ميقات يوم معلومnoun phrase
  1. 1.
    appointed time of a known dayclassical

    Refers to a specific, predetermined time for an event, often used in relation to the Day of Judgment.

ميقات يوم معلوم — The appointed time of a known Day.
العدةnoun
  1. 1.
    promiseclassical

    A promise, often used in proverbial contexts.

  2. 2.
    giftclassical

    A gift or present.

العدة عطية — The promise is a gift.
وعده عدة الثريا بالقمرidiom
  1. 1.
    to promise a rare meetingclassical

    An idiom describing a promise for something that happens very infrequently, like the conjunction of the Pleiades and the Moon.

وعده عدة الثريا بالقمر — He promised him the promise of the Pleiades with the Moon.
الوعيديةname
  1. 1.
    Al-Wa'idiyyahclassical

    A sect of the Khawarij who were extreme in their threats (وعيد), believing that sinners would remain eternally in hellfire.

وَعِيدnoun
  1. 1.
    threatboth

    A declaration of a punitive or vengeful intention.

وعدناverb
  1. 1.
    He promised usboth

    The past tense verb 'He promised' with the first-person plural object pronoun 'us'.

وعدنا موسى أربعين ليلة — We promised Moses forty nights.
واعددناverb
  1. 1.
    We promised each otherboth

    The past tense verb 'We promised' with the first-person plural object pronoun 'us', often implying a mutual agreement or promise.

واعددنا موسى أربعين ليلة — And We promised Moses forty nights.
المواعدةnoun
  1. 1.
    mutual promiseboth

    A reciprocal promise or agreement between two parties.

وعدكم وعد الحقphrase
  1. 1.
    Allah promises you the truthclassical

    A divine promise that is certain to be fulfilled.

إن الله وعدكم وعد الحق — Indeed, Allah has promised you the truth.
أخلفverb
  1. 1.
    to break a promiseboth

    To fail to fulfill a promise or commitment.

  2. 2.
    to forgive a threatclassical

    To refrain from carrying out a threatened punishment or action.

أخلف فلان — So-and-so broke his promise.
مخلفnoun
  1. 1.
    one who breaks a promiseclassical

    A person who fails to keep their word or commitment.

  2. 2.
    one who forgives a threatclassical

    A person who does not carry out a threatened punishment.

إيعادnoun
  1. 1.
    threateningboth

    The act of making threats.

  2. 2.
    promisingboth

    The act of making a promise.

موعِدnoun
  1. 1.
    time of promiseboth

    The appointed time for a promise to be fulfilled.

  2. 2.
    place of promiseboth

    The location where a promise is to be fulfilled.

مُخْلِفparticiple
  1. 1.
    breaking (a promise)both

    Active participle of 'to break a promise'.

  2. 2.
    forgiving (a threat)classical

    Active participle of 'to forgive a threat'.

مُتَّعَدٍّparticiple
  1. 1.
    trusting in a promiseclassical

    One who trusts in a promise or assurance.

مُتَّهَدِّدparticiple
  1. 1.
    threateningclassical

    One who is making threats.

من صولة المتهدد — From the onslaught of the threatener.
إيعاديnoun
  1. 1.
    my threatclassical

    Possessive form of 'threat'.

لمخلف إيعادي — I will break my threat.
موعديnoun
  1. 1.
    my promiseclassical

    Possessive form of 'promise'.

ومنجز موعدي — And fulfill my promise.

Parallel reading

هذا غلام تعد مخايله كرما
This is a boy whose signs promise generosity.
وشيمه تعد جلدا وصرامة
And his character promises fortitude and sternness.
فلان يتعد إذا وثق بعدتك
So-and-so trusts in your promise when he relies on your assurance.
إني ائتممت أبا الصباح
Indeed, I have followed the example of Abu al-Sabah.
فاتعدي واستبشري بنوال غير منزور
So trust in my promise and rejoice in a gift that is not meager.
واليوم الموعود
And the promised Day.
ميقات يوم معلوم
The appointed time of a known Day.
العدة عطية
The promise is a gift.
وعده عدة الثريا بالقمر
He promised him the promise of the Pleiades with the Moon.
والطائفة الوعيدية
And the Al-Wa'idiyyah sect.
وفرقة من الخوارج أفرطوا في الوعيد
A group of the Khawarij who were extreme in their threats.
وذ واعدنا موسى أربعين ليلة
And when We promised Moses forty nights.
إن الله وعدكم وعد الحق
Indeed, Allah has promised you the truth.
إذا وعد خيرا فلم يفعله قالوا: أخلف فلان
If he promised good and did not do it, they say: So-and-so broke his promise.
وإذا أوعد ولم يفعل فذلك عندهم العفو والكرم
And if he threatened and did not carry it out, that is with them forgiveness and generosity.
إنهم لا يععدون العافي مخلفا
They do not consider the one who forgives a threat as one who breaks a promise.
إنما يعدون من وعد خيرا فلم يفعل مخلفا
They only consider one who promised good and did not do it as one who breaks a promise.
ولا يعدون من وعد شرا فعفا مخلفا
And they do not consider one who threatened and forgave as one who breaks a promise.
وإني وإن أوعدته أو وعدته لمخلف إيعادي ومنجز موعدي
And indeed, whether I threaten him or promise him, I will break my threat and fulfill my promise.
وخلف الوعد كذب نفاق
And breaking a promise is hypocrisy and a lie.
وأما الأخلاف في الإيعاد الذي هو كرم وعفو فمتفق على تخلفه والتمدح بتركه
As for breaking threats, which is generosity and forgiveness, it is agreed that it is permissible and praiseworthy to abandon it.
هو من العفو والكرم اللائق به سبحانه
It is from the forgiveness and generosity befitting Him, Glorified.
هو كذب ومخالف لقوله تعالى: ما يبدل القول لدى
It is a lie and contrary to His saying: The word is not changed with Me.