← Back to Taj al-Arus

لبد

Root entry · 29 derived lemmas

The root لبد (l-b-d) primarily relates to sticking, adhering, or becoming dense and matted. This applies to physical substances like hair, paper, or earth, as well as abstract concepts like poverty or steadfastness. It also extends to descriptions of animals and places.

Derived headwords

لَبَدَverb
  1. 1.
    to matclassical

    To cause hair to become matted and dense, often with the use of substances like gum.

  2. 2.
    to stickclassical

    To adhere or stick to something, like a tick to the ground.

  3. 3.
    to become denseclassical

    To become thick and abundant, referring to leaves on a tree.

  4. 4.
    to become mattedclassical

    To become compact and dense, referring to meat or land.

تَلَبَّدَverb
  1. 1.
    to become mattedboth

    To become matted or clumped together, referring to hair or paper.

  2. 2.
    to become denseclassical

    To become thick with leaves, referring to a tree.

  3. 3.
    to stickclassical

    To adhere or stick to the ground, often due to poverty.

  4. 4.
    to become compactclassical

    To become dense and firm, referring to land after rain.

تَلْبِيدnoun
  1. 1.
    mattingclassical

    The act of causing hair to become matted and dense.

  2. 2.
    compactingclassical

    The act of making something dense or compact, like land with rain.

لَبَدَةnoun
  1. 1.
    maneclassical

    The thick, matted hair on the neck of a lion, known as its mane.

  2. 2.
    matted hairclassical

    Thick, matted hair.

  3. 3.
    dense growthclassical

    A dense or compact growth, like that of meat.

لُبُودnoun
  1. 1.
    tickclassical

    A type of tick that adheres firmly to the ground.

مُلَبَّدadjective
  1. 1.
    mattedboth

    Matted or clumped together, referring to hair or paper.

  2. 2.
    denseclassical

    Dense or compact, referring to meat or land.

  3. 3.
    lowlyclassical

    Humbled or brought low, often due to poverty.

لَابِدadjective
  1. 1.
    lionclassical

    A name for a lion, referring to its mane.

  2. 2.
    adherentclassical

    Sticking or adhering to something.

أبو لبدname
  1. 1.
    lionclassical

    A name for a lion.

عصابة ملبدةphrase
  1. 1.
    lowly groupclassical

    A group of people who are low or humble, often due to poverty and lack of means.

ملبدadjective
  1. 1.
    poorclassical

    Destitute and humbled by poverty.

الملبد من المطرphrase
  1. 1.
    drizzleclassical

    A light, persistent rain or drizzle.

لبدnoun
  1. 1.
    tribeclassical

    A group or clan, specifically referring to certain branches of Banu Tamim and Banu Al-Harith bin Ka'b.

لبدةnoun
  1. 1.
    compactnessclassical

    A state of being compact or densely packed, referring to meat.

لبدnoun
  1. 1.
    villageclassical

    A village, specifically mentioning one near Nablus.

لبيدةname
  1. 1.
    villageclassical

    A village, specifically mentioning one in Qairawan and another in Tunis.

لبيداءname
  1. 1.
    earthclassical

    The seventh earth or layer of the earth.

لبيدname
  1. 1.
    nameboth

    A male given name.

  2. 2.
    clanclassical

    A clan or lineage, such as one from Kalab or Harb.

لَبَدَ الأرضَ تَلْبِيدًاverb phrase
  1. 1.
    to make land firmclassical

    To make the ground firm and solid, especially after rain.

تَلَبَّدَتِ الأرضُ بالمطرverb phrase
  1. 1.
    ground became saturatedclassical

    The ground became saturated and dense with rain.

ملبدname
  1. 1.
    person's nameclassical

    A name of a person, such as Muhammad bin Ishaq bin Nasr Al-Labbad.

اللَّبَّادِينnoun
  1. 1.
    street nameclassical

    A street named after the Labbad (makers or sellers of matted goods).

تَلَبَّدِي تَصِيدِيproverb
  1. 1.
    stay put to huntclassical

    A proverb meaning to stay in one place to achieve one's goal or hunt.

تَلَبَّدَ فلانverb phrase
  1. 1.
    to observe and inferclassical

    To observe carefully and infer or understand something.

إبل لبدة ولبادىphrase
  1. 1.
    camels with sore belliesclassical

    Camels whose bellies are sore from eating thorny plants (qatad).

ناقة لبدةphrase
  1. 1.
    sore-bellied camelclassical

    A female camel with a sore belly.

أثبت الله لبدكidiom
  1. 1.
    may God make you steadfastclassical

    A prayer or wish for someone to be firm and steadfast.

جمل الله لبدتكidiom
  1. 1.
    may God make you firmclassical

    A prayer or wish for someone to be firm and steadfast.

خصية التيس الملبودphrase
  1. 1.
    compact testicleclassical

    A testicle that is compact and fleshy, implying richness.

مبلدnoun
  1. 1.
    old cisternclassical

    An old, ancient cistern that is stuck to the ground.

Parallel reading

من لبد أو عقص أو ضفعر فعليه الحلق
Whoever mats their hair, ties it up, or braids it must shave their head.
أي جعل في رأسه شيئا من صمغ أو غسل ليتلبد شعره ولا يقمل
Meaning he put something on his head, like gum or a wash, so his hair would mat and not get lice.
إنما التلبيد بقيا على الشعر لئلا سشعث في الإحرام
The matting is only to preserve the hair so it doesn't become disheveled during Ihram.
ولذالك أوجب عليه الحلق كالعقوبة له
And for that reason, shaving the head was obligated upon him as a punishment.
وقوله لبد، أي جعل في رأسه شيئا من صمغ أو غسل ليتلبد شعره ولا يقمل
And his saying 'labada' means he put something on his head, like gum or a wash, so his hair would mat and not get lice.
سمي بذالك لأنه يلبد بالأرض أي يلصق
It is so named because it sticks to the ground, meaning it adheres.
والتبد الورق تلبدت، أي، تلبد بعضه على بعض
And the leaves were matted, meaning some of them stuck to others.
وعنكثا ملتبدا
And a dense clump.
يعني لصقوا بالأرض وأخملوا أنفسهم
Meaning they stuck to the ground and humbled themselves.
وعصابة ملبدة: لاصقة بالأرض من الفقر
And a matted group: sticking to the ground due to poverty.
فإن قالوا: ألبد ألزق العلبة بالضرع فحلب ولا يكون لذالك الحلب رغوة
If they said: 'Albad', it means he stuck the milk pail to the udder and milked, and that milk would not have foam.
فإن أبان العلبة رغا الشخب بشدة وقوعه في العلبة
If he separated the pail, the stream of milk would foam intensely from its fall into the pail.
والملبد من المطر: الرش وقد لبد الأرض تلبيدا
And 'Al-Mulabbad' from rain is a drizzle, and he made the land firm with matting.
فلبدته الدماث
And the soft earth made it firm.
أي جعلتها قوية لا تسوخ فيها الأقدام
Meaning it made it strong so that feet would not sink into it.
ليس بلبد فيتوقل، ولا له عندي معول
He is not firm so that one can rely on him, nor does he have any support from me.
أي ليس بمستمسك متلبد فيسرع المشي فيه ويعتلى
Meaning he is not a firm support, so one can walk quickly upon him and ascend.
أي المكتنز اللحم الذي لزم بعضه بعضا فتلبد
Meaning it is fleshy and compact, where parts adhere to each other and become dense.
ومبلد بين موماة ومهلكة جاوزته بعلاة الخلقه عليان
And an old cistern between a wasteland and a place of destruction, which I passed by with the high, ancient mountain.
المبدد: الحوض القديم هنا، قال: وأراد ملبد فقلب، وهو اللاصق بالأرض
Al-Mubaddad: the old cistern here. He said: and he meant 'Mulabbad' but inverted it, and it is that which sticks to the ground.
إبل لبدة ولبادى: تشكى بطونها عن القتاد
Camels that are 'labdah' and 'labadi': complaining of their bellies from the thorny plants.
وقد لبدت لبدا
And they suffered from matting (sore bellies).
أثبت الله لبدك، وجمل الله لبدتك
May God make your firmness permanent, and may God make your steadfastness complete.
تلبدي تصيدي
Stay put, and you will hunt.
تلبد فلان: إذا رأى و تفرس
So-and-so became 'talabbada': if he observed and inferred.