← Back to Taj al-Arus
قرهد
Root entry · 4 derived lemmasThis root appears to be a variant or a misspelling related to the root 'فرهد' (frhd). It is primarily associated with terms for young, tender, and soft male animals, particularly lambs or goats, and also young wild goats.
Derived headwords
القرهدnoun
- 1.Young boyclassical
A young boy who is tender, soft, and smooth-skinned.
القرهدother
- 1.Misspellingclassical
This term is mentioned by Al-Azharī as a misspelling of 'الفرهد' (al-farhad).
القراهيدnoun
- 1.Young goatsclassical
The plural form referring to young, small goats.
القراهيدnoun
- 1.Young wild goatsclassical
The plural form referring to the young offspring of wild goats (ibex).
Parallel reading
الغلام (التار الناعم الرخص)
The young boy (tender, soft, and smooth-skinned).
أورده الأزهري في الرباعي، عن الليث، وقال: هو تصحيف
Al-Azharī mentioned it under the quadriliteral roots, from Al-Layth, and said: it is a misspelling.
والصواب الفرهد بالفاء
And the correct form is 'al-farhad' with a 'fa'.
وهي صغار الغنم
And they are small sheep/lambs.
القراهيد: أولاد الوعول
Al-Qarāhīd: the young of wild goats.
رواه الأزهري
Al-Azharī narrated it.