← Back to Taj al-Arus

فسد

Root entry · 18 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of corruption, decay, and ruin. It extends to moral and physical deterioration, as well as the act of causing something to become corrupt or broken. It can also denote a state of being spoiled or spoiled goods.

Derived headwords

فَسَدَverb
  1. 1.
    to be corruptboth

    To become spoiled, rotten, or decayed. This is the primary and most common meaning.

  2. 2.
    to be ruinedboth

    To become invalid, void, or null. This sense implies a loss of integrity or functionality.

  3. 3.
    to be spoiledboth

    To become bad or unpleasant, often referring to food or a situation.

فَسَدَverb
  1. 1.
    to be corrupt (weak dialect)classical

    A less common dialectal variant of the verb 'fasada', meaning to be corrupt or spoiled.

يُفْسِدُverb
  1. 1.
    he corruptsboth

    The present tense form of the verb, indicating the ongoing action of causing corruption or ruin.

فَسَادًاnoun
  1. 1.
    corruptionboth

    The state or act of being corrupt, spoiled, or ruined. It can refer to moral corruption or physical decay.

  2. 2.
    injusticeboth

    Specifically, the unlawful taking of money or property.

  3. 3.
    ruinboth

    The state of being destroyed or ruined.

فُسُودًاnoun
  1. 1.
    corruption (variant masdar)classical

    An alternative masdar (verbal noun) for the root, less common than 'fasadan'.

فَاسِدٌadjective
  1. 1.
    corruptboth

    Describing something that is spoiled, rotten, invalid, or morally corrupt.

  2. 2.
    spoiledboth

    Damaged or ruined, often referring to food or goods.

فِسِّيدٌadjective
  1. 1.
    corrupt (variant)classical

    An alternative adjective form meaning corrupt or spoiled, often used in parallel with 'fasid'.

فَسَدَىadjective
  1. 1.
    corrupt (plural)classical

    A broken plural adjective, similar in meaning to 'fasid', used for a group of corrupt individuals.

انْفَسَدَverb
  1. 1.
    to become corruptedclassical

    The passive form of 'fasada', indicating something becoming corrupted or spoiled on its own, though not frequently heard.

أَفْسَدَverb
  1. 1.
    to corruptboth

    To cause something to become corrupt, spoiled, or ruined. This is the causative form.

  2. 2.
    to spoilboth

    To damage or ruin something.

إِفْسَادٌnoun
  1. 1.
    corruptionboth

    The act of causing corruption or ruin.

  2. 2.
    spoilingboth

    The act of damaging or ruining something.

مُفْسِدَةٌnoun
  1. 1.
    source of corruptionboth

    Something that causes corruption or ruin; a corrupting influence.

  2. 2.
    detrimentboth

    Something that is harmful or disadvantageous.

تَفْسِيدٌnoun
  1. 1.
    corruption (act of)classical

    The act of causing corruption or ruin, often used synonymously with 'ifsad'.

تَفَاسَدُواverb
  1. 1.
    to sever tiesclassical

    To cut off or break familial or social ties.

  2. 2.
    to act corruptly towards each otherclassical

    To engage in corrupt behavior with one another.

اسْتَفْسَدَverb
  1. 1.
    to seek corruptionclassical

    To ask for or seek corruption.

  2. 2.
    to treat badlyclassical

    To act badly towards someone, causing them to become defiant or rebellious.

مَفْسَدَةnoun
  1. 1.
    corruptionboth

    A source or cause of corruption or ruin.

  2. 2.
    harmboth

    Something that causes harm or damage.

مَفَاسِدُnoun
  1. 1.
    corruptionsboth

    Plural of 'mafsadah', referring to multiple sources or acts of corruption.

مُفَاسِدٌnoun
  1. 1.
    corruptingclassical

    One who causes corruption or ruin.

Parallel reading

فسد الشيء: بطل واضمحل، ويكون بمعنى تغير
The thing became corrupt: it became void and perished, and it can mean to change.
لو كان فيهما آلهة إلا الله لفسدتا
If there had been within them [the heavens and the earth] gods other than Allah, they would both have been ruined.
فسد يفسد، مثل عقد يعقد، لغة ضعيفة
Fasada yafsud, like 'aqada ya'qidu, is a weak dialect.
الفساد: أخذ المال ظلما بغير حق
Corruption: is taking money unjustly without right.
للذين لا يريدون علوا فى الارض ولا فسادا
For those who do not seek highness in the earth or corruption.
والله لا يحب الفساد
And Allah does not like corruption.
ظهر الفساد فى البر والبحر
Corruption has appeared in the land and the sea.
والمفسدة ضد المصلحة
And the corrupting thing is the opposite of the beneficial thing.
هاذا الأمر مفسدة لكذا، أي فيه فساد
This matter is a source of corruption for such-and-such, meaning it contains corruption.
إن الشباب والفراغ والجده مفسدة للعقل
Indeed, youth, idleness, and wealth are a source of corruption for the intellect.
فسده تفسيدا أفسده وأباره
He corrupted it tafsid, meaning he spoiled it and ruined it.
مفسدة الأدبار ما لم تخفر
Corrupting the rear ends unless they are protected.
وتفاسدوا: قطعوا الأرحام
And they severed ties: they cut off the wombs (familial relations).
خشية التفاسد
Fear of severing ties.
استفسد فلان إلى فلان: ضد استصلح
So-and-so sought corruption from so-and-so: the opposite of seeking betterment.
استفسد السلطان قائده، إذا أساء إليه، حتى استعصى عليه
The sultan treated his commander badly, if he wronged him, until he became defiant towards him.
كره عشر خلال، منها إفساد الصبي، غير محرمه
He disliked ten matters, among them corrupting the nursing child, without it being forbidden.
من كثرت مفاسده، ظهرت مسافده
Whoever's corruptions are many, his corrupting actions become apparent.
وفلان يفاسد رهطه
And so-and-so is acting corruptly towards his kin.