← Back to Taj al-Arus

عطرد

Root entry · 9 derived lemmas

This root primarily relates to concepts of extension, length, and vastness. It also encompasses the name of a planet, a star, and several proper names of people and tribes, some of which are associated with historical events or lineage.

Derived headwords

عَطْرَدadjective
  1. 1.
    extended, longclassical

    Describing something that is stretched out, long, and extensive, such as a man, a day, a mountain, or a road.

عُطَارِدname
  1. 1.
    Mercury (planet)both

    The planet Mercury, which is described as a star that does not stray far from the sun. It is also referred to as the 'star of writing'.

  2. 2.
    Mercury (star)classical

    A star, specifically one of the wandering stars (planets). It is believed to be in the second heaven.

عُطَارِدname
  1. 1.
    tribe nameclassical

    A tribe from the Banu Sa'd, named after a person called 'Utarid. It is said their origin is from Yemen, and they were captured by the Banu 'Utarid and thus attributed to them.

عُطَارِدname
  1. 1.
    person's nameclassical

    The name of a man from the Banu Tamim, belonging to the household of Abu Raja' 'Imran bin Milhan. He is also associated with a historical event involving a cloak gifted to the Prophet Muhammad.

عُطَارِدname
  1. 1.
    person's nameclassical

    The name of 'Utarid bin Hajib bin Zurarah, who is known for a cloak that Omar bin Al-Khattab saw and suggested the Prophet Muhammad buy for Friday wear. This cloak was brought from the Persian king Khosrow.

عُطَارِدِيّname
  1. 1.
    descendant/نسبclassical

    A nisba (patronymic or place-based attribution) indicating descent from or association with someone named 'Utarid.

عَطْرَدَverb
  1. 1.
    to send away, dismissclassical

    To send someone away or dismiss them from one's presence or possession.

عَطْرُودًاnoun
  1. 1.
    like a promise, provisionclassical

    To make something ready or available, like a promise or a provision, to be kept or used when needed.

نَاقَةٌ عَطْرَدَةٌadjective
  1. 1.
    tall, high-raisedclassical

    Describing a she-camel that is tall and high-raised.

Parallel reading

رجل عطرد، ويوم عطرد، وجبل عطرد، وطريق عطرد: ممتد طويل
A long man, a long day, a long mountain, and a long road: extended and lengthy.
وسنان عطرد، وشأو عطرد
A long sleep, and a long distance/stride.
وعطارد، بالضم: كوكب لا يفارق الشمس
And 'Utarid, with damma: a planet that does not leave the sun.
وهو كوكب الكتاب
And it is the star of writing.
هو نجم من الخنس
It is one of the wandering stars.
قيل: في السماء السادسة
It is said: in the sixth heaven.
والمشهور أنه في السماء الثانية
And the famous opinion is that it is in the second heaven.
يصرف ويمنع
It turns and it prevents.
عطارد بن عوف: حي من سعد
'Utarid bin 'Awf: a tribe from Sa'd.
وهو اسم رجل من بني تميم، رهط أبي رجاء عمران بن ملحان العطاردي
And it is the name of a man from Banu Tamim, from the household of Abu Raja' 'Imran bin Milhan Al-'Utardi.
عطارد بن حاجب بن زرارة بن عدس بن عمرو بن سعد صاحب الحلة التي رآها عمر بن الخطاب
'Utarid bin Hajib bin Zurarah bin 'Ads bin 'Amr bin Sa'd, the owner of the cloak that Omar bin Al-Khattab saw.
اشترها تلبسها يوم الجمعة
Buy it for him to wear on Friday.
وهاذه الحلة جاء بها من كسرى، وأهداها لرسول الله، صلى الله عليه وسلم
And this cloak was brought by him from Khosrow, and he gifted it to the Messenger of Allah, peace be upon him.
ويقال له أيضا: ذو القوس
And he is also called: Dhu Al-Qaws.
ويقال عطرده لنا عندك
And it is said: 'Send him away for us, you have him.'
وكذالك اجعلنه لنا عطرودا، بالضم، أي صيره لنا عندك كالعدة
And likewise, make it for us 'Utarudan', with damma, meaning make it for us with you like a provision.
أو كالعدة والعتاد
Or like a provision and equipment.
وناقة عطردة: مرتفعة
And a she-camel 'Utardah: tall.
أبو سفيان طريف بن سفيان العطاردي، ضعفه يحيى القطان
Abu Sufyan Tarif bin Sufyan Al-'Utardi, Yahya Al-Qattan weakened him.
عرفجة بن سعد العطاردي، روى وحدث
'Urfajah bin Sa'd Al-'Utardi, he narrated and transmitted hadith.